Lyrics Search >> Artists >> F >> Falco >> Jeanny
  • Title:Jeanny
  • Artist:Falco
  • Album:Falco 3
  • Karaoke:1★Download Synchronous LRC lyric
  • Remark:
  • Uploador:
  • TXT Lyric:

    You would like to use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    " Jeanny "
    Falco

    Jeanny, komm, come on, {Jeanny, vamos, vamos,}
    Steh auf - bitte, du wirst ganz naß, {Levántate por favor, estás toda mojada,}
    Schon spät, komm - wir müssen weg hier, {Se está haciendo tarde, vamos tenemos que salir de aquí,}
    Raus aus dem Wald, verstehst du nicht? {Fuera del bosque, ¿qué no entiendes?}
    Wo ist dein Schuh?, du hast ihn verloren, {¿Dónde está tu zapato?, lo has perdido,}
    Als ich dir den Weg zeigen mußte, {Seguro fue cuando tuve que mostrarte el camino,}
    Wer hat verloren? Du dich? {¿Qué es lo que perdimos? ¿Tú a ti?}
    Ich mich? Oder, Oder wir uns? {¿Yo a mí? ¿O nosotros, a nosotros mismos?}
    Jeanny, quit livin' on dreams, {Jeanny, deja de vivir en sueños,}
    Jeanny, life is not what it seems, {Jeanny, la vida no es lo que parece,}
    Such a lonely little girl in a cold, cold world, {Sólo una niña solitaria en un frío, mundo frío,}
    There's someone, who needs you. {Hay alguien, que te necesita.}
    You're lost in the night, don't wanna struggle and fight, {Estás perdida en la noche, no quieres esforzarte y luchar,}
    There's someone, who needs you! Oh babe! {¡Hay alguien, que te necesita! ¡Oh nena!}
    Es ist kalt, wir müssen weg hier, komm, {Hace frío aquí, tenemos que salir de aquí, vamos,}
    Dein Lippenstift ist verwischt, {Tu labial está corrido,}
    Du hast ihn gekauft und und ich habe es gesehen, {Tú te lo has comprado y yo lo he visto,}
    Zuviel rot auf deinen Lippen und du hast gesagt: {Demasiado rojo en tus labios y tú me dijiste:
    "Mach mich nicht an", {"Ahg, déjame en paz",}
    Aber du warst durchschaut, Augen sagen mehr als Worte, {Pero tú me engañaste, los ojos dicen más que las palabras,}
    Du brauchst mich doch, hmm? {¿Tú me necesitas?, ¿mmmm?}
    Alle wissen daß wir zusammen sind ab heute, {Todos saben que estamos juntos a partir de hoy,}
    Jetzt hör ich sie! Sie kommen, {¡Ahora los escucho!, ellos vienen,}
    Sie kommen dich zu holen! {¡Ellos vienen para buscarte!,}
    Sie werden dich nicht finden! {¡Ellos no te encontrarán!}
    Niemand wird dich finden du bist bei mir!, {¡Nadie te encontrará!, ¡tú estás junto a mí!}
    Jeanny (Jeanny), quit livin' on dreams, {Jeanny (Jeanny), deja de vivir en sueños,}
    Jeanny (Jeanny), life is not what it seems, {Jeanny (Jeanny), la vida no es lo que parece,}
    There's someone, who needs you! {¡Hay alguien, que te necesita!}
    Newsflash: In den letzten Monaten ist die Zahl der vermissten Personen dramatisch angestiegen. {Noticia de última hora: En los últimos meses el número de personas desaparecidas ha aumentado de forma alarmante.}
    Die jüngste Veröffentlichung der lokalen Polizeibehörde berichtet von einem weiteren tragischen Fall. {En la reciente publicación de los informes de la policía local hay otro caso trágico.}
    Es handelt sich um ein neunzehnjähriges Mädchen, das zuletzt vor vierzehn Tagen gesehen wurde. {Se trata de una chica de diecinueve años que fue vista por última vez hace dos semanas.}
    Die Polizei schließt die Möglichkeit nicht aus, dass es sich hier um ein Verbrechen handelt. {La policía no descarta la posibilidad de que nos encontramos ante un nuevo crimen.}
    Aaaaaaaahhhhhhhhhhhh eeeehhhhhhh!...
    Looks now there's someone who still needs you! {¡Observa, ahora hay alguien que aún sigue necesitándote!}
    Jeanny, Jeanny, Jeanny! {Jeanny, Jeanny, Jeanny!}
    Looks now, there's someone who's gonna need you, baby. {Mira ahora, hay alguien que va a necesitarte, nena.}
    There's someone, who needs you. {Hay alguien, que te necesita}
    Jeanny (Jeanny), quit livin' on dreams (quit living on dreams), {Jeanny (Jeanny), deja de vivir en sueños, (deja de vivir en sueños),}
    There's someone, who's gonna need you. {Hay alguien, que va a necesitarte.}
    Jeanny (Jeanny), quit livin' on dreams... {Jeanny (Jeanny), deja de vivir en sueños...}