• 标题:赤饭 ピコ acute を歌いました
  • 歌手:初音ミク&巡音ルカ&KAITO
  • 专辑:
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附中文翻译
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    冷たい部屋を/冰冷房內
    揺れ動く感情/動搖著的感情
    鋭く抉(えぐ)る/在銳利穿人的
    濡れた矛先/濕潤刃尖
    花火の様に/如煙火般
    燃え上がる瞬間/熊熊燃起的瞬間
    互いを焦がし/相互地舔著
    焼け跡を舐めあう/燒灼彼此的火痕
    優しく…/溫柔的…

    ACUTE
    作詞:黒うさP
    作曲:黒うさP
    編曲:黒うさP
    唄:初音ミク&巡音ルカ&KAITO

    このままでいいと思ってた/曾覺得保持這樣就好
    逃げ出した夜の中で/而逃離開的夜裡
    雨音が窓を打ち鳴らす/雨水敲打著窗戶
    後悔に苛(さいな)まれた/被後悔所折磨
    私だけを見てほしいなんて/也不可能坦率地說出
    素直に言える訳もない/請只看著我一人之類的話
    歪んだ愛の結末には/在扭曲之愛的最終
    何が見える?/又能看到什麼?
    闇が深まり/暗意加深的
    放たれる欲望/被釋放出的欲望
    今この場所で/希望能在此刻此地
    応えて欲しい/被你所回應
    誰かの影が/某人的身影
    見え隠れしている/若隱若現著
    怯える様に/恐懼般地
    その胸に体を埋(うず)めて/將身體埋入那片胸膛中
    (不會傳遞到的思念-)
    (你真正愛的是?)
    いつだって知りたい事情は/無論何時想知道的
    最新のカンケイだろう/都是彼此最新的關係對吧
    カラカラと鈍い音をたて/發出悶鈍摩擦聲的
    歯車は廻っている/齒輪運轉著
    飽きもしないでアナタを信じ/不會厭煩地相信著你
    慣れた作業がくるくると/已經習慣的工作層層圍繞著
    確かめあったつもりになって/變得想要去互相確認
    誤魔化される/而轉被矇騙
    突然のベル/突然的鈴聲
    絡み合う友情/交纏著的友情
    嘘を重ねて/重疊著謊言
    微笑んだまま/仍保持著微笑
    苦し紛れの/若是倚上了
    言い訳に縋(すが)れば/充滿苦澀的藉口
    錆びたココロは/生鏽了的心
    ゆっくりと麻痺していくだけ/也只能逐漸地麻痺
    (我們難道,已經無法再回到那個時候了嗎?)
    (……但是,打壞了那個狀態的人不是妳嗎?)
    (破壞了約定的人也是妳啊……)
    (沒錯,這種事情是不應該發生的……)
    (不可原諒 不可原諒……)
    冷たい部屋を/在冰冷房內
    交差する感情/交錯著的感情
    応えて欲しい/得到你的回應
    悪魔の声は/惡魔的聲音
    突き刺さり消えない/扎入人心無法消失
    仮面の裏を/來吧就將面具撕下
    さあ引き剥がして/顯露出真實的樣子吧
    戻れない愛情/無法恢復原狀的愛情
    花火の様に/在直到如煙火般
    弾けて消えるまで/散落熄滅之時
    互いを焦がし/將彼此燒灼著的
    全てを燃やしてく/一切全都投火燃燒
    (我會把妳的一切都奪走……)
    (包括他、包括回憶、也包括一切……)
    -END-