• 标题:マトリョシカ
  • 歌手:赤飯
  • 专辑:
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附中文翻译
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    マトリョシカ/Матрёшка(俄羅斯套娃)

    作詞:ハチ
    作曲/編曲:ハチ
    唄:初音ミク・GUMI

    考え過ぎのメッセージ/思慮過剩的 Message
    誰に届くかも知らないで/也不知道會不會傳達給誰
    きっと私はいつでもそう/但是我啊一定是一直都是
    継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ/東拼西湊的發狂的 Матрёшка
    頭痛が歌うパッケージ/頭痛歌唱著的 Package
    いつまで経っても針は四時/不論過多久時針都指在四點
    誰も教えてくれないで/請你不要告訴其他人喔
    世界は逆さに回り出す/世界正以反向開始旋轉
    ああ、割れそうだ/啊啊,像要碎了般
    記憶も全部投げ出して/記憶也全都扔在那一邊
    ああ、知りたいな/啊啊,好想了解呢
    深くまで/更深更深
    あのね、もっといっぱい舞って頂戴/我說啊,來跳更多更多的舞給我看吧
    カリンカ?マリンカ?弦を弾いて/Калинка? Marinca? 彈奏那琴弦
    こんな感情どうしようか?/這樣的感情該如何是好呢?
    ちょっと教えてくれないか?/能不能稍稍向我透露一點呢?
    感度良好 524/感應靈敏 524
    フロイト?ケロイド?鍵を叩いて/ Freud? Keloid? 叩響那琴弦
    全部全部笑っちゃおうぜ/一切一切都如此惹人發笑
    さっさと踊れよ馬鹿溜まり/別磨蹭快跳舞啦你這群笨蛋
    てんで幼稚な手を叩こう/拍起那幼稚到極點的手吧
    わざと狂った調子でほら/看吧就這故作狂亂的節拍
    きっと私はどうでもいい/而我定是無關緊要的存在
    世界の温度が溶けていく/世界的溫度在逐漸溶化中
    あなたと私でランデブー?/就以你和我來一場約會吧?
    ランデブー?ほらランデブー?/Rendezvous?就是Rendezvous啦?
    あらま飛んでったアバンチュール?/來一場完全未經預想的戀愛冒險吧?
    足取り歪んで1,2,1,2/踩著扭曲腳步1,2,1,2
    ああ、吐きそうだ/啊啊,像要吐了般
    私の全部受け止めて/就將我的一切接納吧
    ああ、その両手で/啊啊,以你那雙手
    受け止めて/納入懷中吧
    あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと/我說啊,聽我講一下嘛很重要的事情喔
    カリンカ?マリンカ?頬を抓って/Калинка? Marinca? 掐住那臉頰
    だってだって我慢できないの/因為你看啦實在是忍不住了嘛
    もっと素敵な事をしよう?/來和我做些更精彩的事情吧?
    痛い痛いなんて泣かないで/別在那痛啊痛啊的哇哇哭啦
    パレイド?マレイド?もっと叩いて/Parade? Mareido? 再多拍一會兒
    待ってなんて言って待って待って/說些像是等待的話啊等啊等等啊等
    たった一人になる前に/直到變得只剩下一個人
    酔い潰せ 歌い出せ/醉生夢死 縱聲歡歌
    今日もほら/今天也仍是
    継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ/東拼西湊的發狂的 Матрёшка
    もっといっぱい舞って頂戴/來跳更多更多的舞給我看吧
    さっさと踊っていなくなれ/你也差不多該給我停下來啦
    チュ チュ.../ Chu Chu...
    -END-