• 标题:カゲロウデイズ
  • 歌手:じん(自然の敵P) feat.初音ミク
  • 专辑:VOCAROCK collection 3
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附中文翻译
  • 上传者:cj
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    カゲロウデイズ/蜉蝣DAYS

    作詞:じん(自然の敵P)
    作曲:じん(自然の敵P)
    編曲:じん(自然の敵P)
    唄:初音ミク

    8月15日の午後12時半くらいのこと/約在8月15日午後12點半時
    天気が良い/天氣很好
    病気になりそうなほど眩しい日差しの中/在耀眼地快讓人病怏怏的陽光照射下
    することも無いから君と駄弁っていた/無所事事地和你閒聊著
    「でもまぁ夏は嫌いかな」猫を撫でながら/「不過啊夏天真討厭呢」撫摸著貓咪
    君はふてぶてしくつぶやいた/你毫不在意地低語著
    あぁ、逃げ出した猫の後を追いかけて/啊,追著逃開的貓咪
    飛び込んでしまったのは赤に変わった信号機/突然跳成了紅色的信號機
    バッと通ったトラックが君を轢きずって鳴き叫ぶ/突然被路過的卡車軋到的你哀號著
    血飛沫の色、君の香りと混ざり合ってむせ返った/血沫的顏色與你的香味混合著喘不過氣
    嘘みたいな陽炎が「嘘じゃないぞ」って嗤ってる/猶如謊言的陽炎譏笑著「這不是謊言哦」
    夏の水色、かき回すような蝉の音に全て眩んだ/夏天的水色在擾亂般的蟬聲中一切變得暈眩
    目を覚ました時計の針が鳴り響くベッドで/睜開眼睛時針指針在床邊響起
    今は何時?/現在是幾點?
    8月14日の午前12時過ぎ位を指す/約是8月14日的上午12點過一些
    やけに煩い蝉の声覚えていた/想起那極其困擾的蟬聲
    でもさぁ、少し不思議だな。/不過啊,有些不可思議呢。
    同じ公園で昨日見た夢を思い出した/想起了在同一個公園昨天做到的夢
    「もう今日は帰ろうか」道に抜けた時/「今天差不多回去吧」穿過路時
    周りの人は皆上を見上げ口を開けていた/周圍的人們都仰望天上張開著嘴
    落下してきた鉄柱が君を貫いて突き刺さる/落下的鐵柱刺穿著你
    劈く悲鳴と風鈴の音が木々の隙間で空廻り/震裂的悲鳴與風鈴的聲音空響在樹木空隙間
    ワザとらしい陽炎が「夢じゃないぞ」って嗤ってる/不自然的陽炎譏笑著「這不是夢哦」
    眩む視界に君の横顔、笑っているような気がした/暈眩的視界中似乎發現你側顏上的微笑
    ..music..
    何度世界が眩んでも陽炎が嗤って奪い去る。/多少次暈眩的世界都會被陽炎譏笑著奪去
    繰り返して何十年。もうとっくに気が付いていたろ。/重複著幾十年。已經早就注意到了吧。
    こんなよくある話なら結末はきっと1つだけ。/這樣平凡的故事結局一定只有一個。
    繰り返した夏の日の向こう。/重複的夏日的彼方。
    バッと押しのけ飛び込んだ、瞬間トラックにぶち当たる/突然推開跳了過去,瞬間撞上了卡車
    血飛沫の色、君の瞳と軋む体に乱反射して/血沫的顏色,不規則反射在你的眼瞳與被軋的身上
    文句ありげな陽炎に「ざまぁみろよ」って笑ったら/若有抱怨的陽炎笑道「看吧」
    実によく在る夏の日のこと。/確實是普通夏天的事。
    そんな何かがここで終わった。/有什麼在這裡完結了。
    目を覚ました8月14日のベッドの上/睜開眼睛是8月14日在床上
    少女はただ/少女只是
    「またダメだったよ」と一人猫を抱きかかえてた/一個人抱著貓咪說著「還不行呢」
    終わり