• 标题:夕闇ノ殺メ唄
  • 歌手:キラ星ひかる feat. MEIKO
  • 专辑:花楽里漫葉集 feat.初音ミク
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    流れ出す 紅 (ち)で唇を染めた /流出的鮮血沾染雙唇
    永遠に許さないわ 貴方 /永遠都不會原諒你啊

    夕闇ノ殺メ唄 /薄暮的殺戮歌
    作詞:みちる画伯
    作曲:キラ星ひかる
    編曲:キラ星ひかる
    唄:MEIKO

    夕暮れ時 身を潜めて /黃昏時分潛身
    指切りしたあの誓いは /約定的那個誓言
    「我愛你。」「我也是。」
    唯 (ただ)、綺麗で 嘘を重ねる /只是完全覆蓋上謊言的
    彼女が壊したの /她已然崩壞
    「再也不見。」「胡說!」「再見。」
    後悔しても もう遅いのよ /即便後悔也已太遲啊
    だって、私はそういう女なの /因為,我就是那樣的女人
    此 (こ)れで終焉──終わり── /這就是終焉──終結──
    銀色の刃が輝きを増して /銀色的刀刃徒增的光輝
    現実が 霞 (かす)み 悲鳴が聞こえる /現實朦朧 聽見了悲鳴
    (這永無終結的薄暮世界。
    第一次向我伸出手的那心愛之人。
    為了你的話我什麼都會去做
    只要你能夠在身邊,即便這副身軀就此枯朽也無妨。)
    痩 (や)せた 躰 (からだ) /瘦弱的身軀
    白い肌を 紅 (くれない)の /紅色血滴
    雫 (しずく)が 彩 (いろど)り /點上雪白肌膚
    意識の無いはずの瞳 /應失去意識的那瞳孔
    虚 (うつ)ろに揺らめいた /空洞飄蕩著
    後悔しても もう戻れない 現世 (かこ)に /即便後悔也回不到現世
    私が殺したのはもう一人の私 /我殺死了另一個我
    誰もいる筈の無い部屋 /本是空無一人的房間
    息づく闇が私の胸を締め付ける /綿延黑暗勒緊我胸前
    「 左様 (さよ)なら」と今、告げるなら /如今說著「再會」
    連れ去ってしまおう 逃がさないわ 貴方 /將你帶走吧 你可不要逃啊
    籠目 (かごめ) 籠目 /竹籠眼 竹籠眼
    後ろの正面 誰彼 (だあれ) /身後的 那是誰
    (漸漸扯斷的線。
    侵蝕異型的痛楚。
    明知即使如何抵抗線都無法再回歸完好。
    即便如此我卻還不停抽拉著線。)
    此れで終焉──終わり── /這就是終焉──終結──
    霞 (かす)んだ視界 悲鳴が聞こえる /模糊地視線 聽見了悲鳴
    永遠に私のもの 貴方 /永遠都屬於我的你
    愛しているわ /我愛你呀
    -END-