この場所には何もない /在這個地方什麼都沒有
君の感触さえ /就連您的觸感
いつの間にか芽生えた /不知不覺間已芽生了的
哀しみを残して /哀傷痛殘留下來
風の色も緑の音も /清風的色彩也綠草的聲響也
あたしは掴めない /我也無法抓得住
君がそこに居ることは /雖然早是一直知道
わかってるのに /您是在那處這件事
優しい声で あたしを呼んで /溫柔的聲音 在叫呼喚我
ガラスの向こうで 微笑んで /在玻璃的對面 微笑著
sleeping beauty
作詞:164
作曲:164
編曲:164
唄:初音ミク
2歩先から眺めた /兩步前方處遠眺望遠
夢にまどろむ顔 /夢裡打盹瞌睡的臉頰
3歩先が踏めない /三步前方無法踏上去
もどかしさを憎んだ /憎恨那慢得不耐煩的感覺
僅かに差す光も /僅如刺進來的光芒也
静寂を引き裂く様に /彷彿要撕裂劃破靜寂般
あたしは歌う /我高歌詠唱
止まった過去に 時が狂う /已靜止的過去中 時間狂亂歪曲
全てを捨てて こっちを向いて /把所有全扔棄掉 轉頭向這邊
明るい場所で 歌わせて /在明亮的地方 容許我高歌
微笑んで /微笑著
-END-