• 标题:Aloha Heja He
  • 歌手:Achim Reichel
  • 专辑:Melancholie und Sturmflut
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:de||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    Hab' die ganze Welt geseh'n
    我曾看过整个世界
    Von Singapur bis Aberdeen
    从新加坡到阿伯丁
    Wenn du mich fragst wo's am sch?nsten war
    你要问我那里最美
    Sag' ich Sansibar!
    我会说是桑西巴尔
    Es war 'ne harte überfahrt –
    那曾经是一段艰难的旅程
    Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
    十个星期都在海浪中浮沉
    Hab' die Welt verflucht
    我曾诅咒世界
    In den Wind gespuckt
    曾对暴风唾骂
    Und salziges Wasser geschluckt!
    也吞下过咸涩海水
    Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'
    当我们抛下锚后 是极其美妙的平静
    Und die Sonne stand senkrecht am Himmel
    阳光也重新照耀我们
    Als ich über die Reeling sah
    绞盘后我看到
    Da glaubte ich zu tr?umen –
    我还以为是梦境——
    Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!
    那是数千艘船 朝着我们驶来
    In den Booten waren M?nner und Frau'n
    船上站着男男女女
    Ihre Leiber gl?nzten in der Sonne
    在阳光下引人注目
    Und sie sangen ein Lied
    他们唱着一支歌
    Das kam mir seltsam bekannt vor
    歌声让我感觉异常亲切
    Aber so hab' ich's noch nie geh?rt
    但是我却从未听过
    Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh?rt!
    喔,我却从未听过
    Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he
    阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)
    Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he
    阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~
    Ihre Boote machten l?ngsseits fest
    他们的船并排停下
    Und mit dem Wind wehte Gel?chter herüber
    笑声随风飘扬过来
    Sie nahmen ihre Blumenkr?nze ab
    他们取下头上花冠
    Und warfen sie zu uns herüber
    然后扔向我们
    Hehhhh, und schon war die Party im Gange!
    狂欢已经开始
    Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he
    阿啰哈 嘿呀 嘿~
    Ich hab' das Paradies geseh'n
    我看到了天堂
    Es war um neunzehnhundertzehn!
    在那1910年
    Der Steuermann hatte Matrosen am Mast
    大副让水手们守在桅杆旁
    Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht –
    军需官遭受了淋球菌感染
    Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!
    但除此之外我们一切健康
    Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja . . .
    阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~