• 标题:The Tortured Poets Department (Explicit)
  • 歌手:Taylor Swift
  • 专辑:THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY (Explicit)
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:en||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    The Tortured Poets Department (Explicit) - Taylor Swift
    Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift
    Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift
    Produced by:Jack Antonoff/Taylor Swift
    You left your typewriter at my apartment
    你把打字机留在了我的公寓里
    Straight from the Tortured Poets Department
    你把它从苦难诗社带到了这儿
    I think some things I never say
    我想 有些话我会永远埋在心底
    Like "Who uses typewriters anyway" But
    比如 这个年代谁还会用打字机这种东西 但是
    You're in self-sabotage mode throwing spikes down on the road
    你正处在消极自毁的状态里 沿着马路把钉子洒了一地
    But I've seen this episode and still loved the show
    不过这样的场面我已见怪不怪 我依然爱着你的一举一动
    Who else decodes you
    还有谁能读懂你的心
    And who's gonna hold you like me
    还有谁会像我一样把你抱紧

    And who's gonna know you if not me
    除了我 还有谁会如此了解你
    I laughed in your face and said
    我当着你的面笑出了声 说
    "You're not Dylan Thomas
    你可不是狄兰·托马斯
    I'm not Patti Smith
    我也不是帕蒂·史密斯 我们俩都不是诗人
    This ain't the Chelsea Hotel
    这里也不是备受艺术家青睐的切尔西旅馆
    We're modern idiots"
    我们都是现代愚人
    Nobody
    没有人
    No-*******-body
    再也没有人
    You smoked then ate seven bars of chocolate
    你抽了口烟 又吃下七条巧克力
    We declared Charlie Puth should be a bigger artist
    我们都同意查理·普斯理应享有更高的人气
    I scratch your head you fall asleep
    我摩挲着你的头发 你沉入梦乡
    Like a tattooed golden retriever
    像一只印着纹身的金毛犬
    But you awaken with dread pounding nails in your head
    但醒来时 你再次满脸恐惧 你双手抓头 指甲扎入皮肤
    But I've read this one where you come undone
    但你崩溃无助的故事我已经不是第一次耳闻
    I chose this cyclone with you
    我选择和你一起经受这场龙卷风的考验
    Who's gonna hold you
    谁会将你抱紧
    And who's gonna know you like me
    谁会像我一样如此了解你
    Who's gonna know you
    谁会如此了解你
    Gonna love you
    谁会好好爱你
    Gonna troll you
    谁会伴你身旁
    Sometimes I wonder if you're gonna screw this up with me
    有时候我好奇 你会不会跟我一同坠入这深渊
    But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave
    但你对露西说 要是我哪天离开 你会结束自己的生命
    And I had said that to Jack about you so I felt seen
    而我也告诉过杰克 若你离开 我会做出和你一样的选择 所以你让我明白不止我一人这样想
    Everyone we know understands why it's meant to be
    我们认识的每个人都明白为何我们是命中注定
    'Cause we're crazy
    因为我们都疯了
    So tell me
    所以 告诉我
    Who else is gonna know me
    除了你 还有谁会了解我
    At dinner you take my ring off my middle finger
    晚餐时 你摘下我中指的戒指
    And put it on the one
    把它戴在
    People put wedding rings on and that's the closest I've come
    人们戴结婚戒指的那根手指上 在那之前我从未有过
    To my heart exploding
    心怦怦狂跳到几近爆炸的感觉
    Me

    "And you're not Dylan Thomas
    你可不是狄兰·托马斯
    We're two idiots"
    我们都是现代愚人
    Gonna know you
    谁会好好了解你