• 标题:Guilty as Sin?
  • 歌手:Taylor Swift
  • 专辑:THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY (Explicit)
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:en||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    Guilty as Sin? - Taylor Swift
    Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift
    Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift
    Produced by:Jack Antonoff/Taylor Swift
    Drowning in the Blue Nile
    我正在The Blue Nile的歌里沉醉
    He sent me "Downtown Lights"
    他把《The Downtown Lights》这首歌发了过来
    I hadn't heard it in a while
    不过我有阵子没听了
    My boredom's bone-deep
    感觉无聊透顶
    This cage was once just fine
    这备受束缚的生活我也曾觉得很不错
    Am I allowed to cry
    我能大哭一场吗
    I dream of cracking locks
    我渴望挣脱束缚
    Throwing my life to the wolves or the ocean rocks
    抛却前尘往事 或者把它留在岸边的礁石上
    Crashing into him tonight he's a paradox
    今晚我竟然撞见他了 他是个十分拧巴的人
    I'm seeing visions am I bad
    我感觉自己出现幻觉了 我是不是很邪恶
    Or mad
    我是疯了吗
    Or wise
    亦或说 这是明智之举
    What if he's written "mine" on my upper thigh only in my mind
    若他在我大腿上刻上为我所属的字样 但这只是我的幻想 那么会怎样
    One slip and falling back into the hedge maze
    一不小心 我便会跌入感情漩涡
    Oh what a way to die
    那该有多痛苦啊
    I keep recalling things we never did
    我一直回味着我们并未一起经历过的事情
    Messy top lip kiss how I long for our trysts
    比如凌乱中的上唇吻 因为我十分渴望与你幽会
    Without ever touching his skin
    不过我们都没亲密接触过
    How can I be guilty as sin
    我怎会感觉如此羞愧难当
    I keep these longings locked
    我一直压抑着自己的渴望
    In lowercase inside a vault
    就像锁在保险柜里的文件一样
    Someone told me there's no such thing as bad thoughts
    有人告诉我 想法本身无所谓好坏
    Only your actions talk
    举止才能说明问题
    These fatal fantasies giving way to labored breath
    这种不切实际的幻想让我感觉几欲窒息
    Taking all of me we've already done it in my head
    它耗尽了我的精力 因为我已经在脑海里把一切过了一遍
    If it's make-believe
    如果这一切只是虚假的幻象
    Why does it feel like a vow we'll both uphold somehow
    为何我感觉它像是我们要共同信守的诺言
    My bedsheets are ablaze I've screamed his name
    我的床好像着火了 惊慌中我呼喊着他的名字
    Building up like waves crashing over my grave
    汹涌而至的恐惧让我深陷无尽的苦痛中
    What if I roll the stone away
    就算我躲开他们的诋毁中伤
    They're gonna crucify me anyway
    他们还是会想尽办法折磨我
    What if the way you hold me is actually what's holy
    如果你的怀抱才是我神圣的归宿 那会怎样
    If long-suffering propriety is what they want from me
    如果他们渴望的就是看我饱受世俗的折磨
    They don't know how you've haunted me so stunningly
    那他们便不会懂你如何让我魂牵梦萦
    I choose you and me religiously
    选择与你共度余生是我的信仰