• 标题:モノクロアクト
  • 歌手:うたってみた【ピコ】
  • 专辑:
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附中文翻译
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。


    モノクロアクト
    作詞/作曲:doriko
    唄:初音ミク

    忘れてゆける/不管是何种伤痛
    どんな傷さえ/都会逐渐忘却
    あきれるほど美しく/简直让人不敢相信的彻底
    眠ったままの/沉眠的心
    心が痛む/感到痛楚
    疑問だけが目を覚ます/但仅有疑问浮现
    同じ顔した 愛はいらない/我不要一成不变的爱情
    鏡の中の 恋は幻/镜中的恋爱不过是幻象
    鮮やかな過去 優しい言葉/鲜明的过去 温柔的言语
    そんな夢より 誰か今真実を/比起这种虚幻的梦 谁能给我确切的
    下さい/真实
    誰もいない こんな世界で/在空无一人的世界上
    私はなぜ泣いているの?/我为何哭泣呢?
    見上げる空は 遥かな孤独/抬头仰望天空 有着遥远的孤独
    ただ行き場のない想いの姿/与不知何去何从的思念
    「胸が痛い」/「心好痛」
    同じ色の中を/在相同的色调中
    泳ぎ続ける意識/飘忽不定的意识
    意味の無い答えと/明知是无意义的答案
    知りながら受け入れて/仍然全部照单全收
    あなたは/这样的你
    幸せ?/幸福吗?
    過ぎ去りし日 置き去りの嘘/已逝去的岁月 被遗忘的谎言
    疑問だらけの 顔を見た/看见充满疑问的表情
    これが真実?/这是真实?
    これは幻?/或是幻觉?
    差し出される手が 私を壊す/伸出的手 将让我崩溃
    ...music...
    愛されたい/想被爱
    愛してみたい/想试着爱人
    私はどちらを望んだ?/我所希冀的到底是哪一边?
    傷ついている/伤害他人
    傷つけている/受到伤害
    そのどちらも生きること/一定要在两者中择一而活
    一人きりの夜は明けない/孤独一人的夜晚永不结束
    けど 確かなこと/但是只有一件事是确实的
    私は今も/我直到现在
    探している/都还在追求
    -END-