• 标题:moon
  • 歌手:初音ミク
  • 专辑:MOON
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。


    そばにいるよ/就在你身旁唷
    moon
    作詞:はっか(旧HN:なみょ)iroha
    作曲:iroha
    編曲:iroha
    唄:初音ミク
    翻譯:26
    by:CHHKKE
    きょうはないてるね/今天是哭著的呢
    かなしいことがあったの?/碰到悲傷的事情了嗎?
    きみがないてると/你哭泣的時候
    ぼくもさみしい/我也同樣感到寂寞
    きょうはえがおだね/今天是笑著的呢
    うれしいことがあったんだね/碰到快樂的事情了呢
    きみがえがおだと/你微笑的時候
    ぼくもうれしい /我也同樣感到高興
    ぼくはそばにいるよ/我就在你身旁唷
    かなしいおもいかくさないで/悲傷的思念沒有任何隔閡
    ふたりでよろこぼうね/兩人份的喜悅呢
    うれしいおもいふくらませよう/幸福的情感就要膨脹而起
    ぼくはここにいるよ/我就在這裡唷
    よるになったらあいにきてね/一到夜晚而哀戚前來
    ときにはみえないけど/儘管這時無法清楚瞧見
    ぼくはいつもきみをみてる/無論何時我仍然凝視著你
    今日は泣いている/今天是哭泣的
    悲しくて耐えきれなくて/感到悲傷不斷忍耐著
    今日の貴方は悲しそうに見える/今天的你看起來如此悲切
    今日はとてもとても嬉しくて/今天是感到十分十分開心的
    笑っていたくて/歡笑非常
    笑顔と喜びを貴方へ届けたいよ/想將笑容和喜悅送達到你那方
    透き通った月明かりで私は眠って/我在透徹通明的月光之中入睡
    夢の奥へ溶ける/溶化於夢的深處
    どんな悲しみでさえ/如何悲哀的痛澈清冷
    光に包んで星くずへと変える/都變成了光所包覆的星塵
    あなたが傍にいるから/由於待在你的身旁
    だから素直に涙を流せるの/因此能夠坦率地流下了眼淚
    ときには見えなくても/即使這時無法清楚瞧見
    貴方はいつも傍にいるんだね/無論何時你也在一旁陪伴著呢
    月は 照らす/月亮 照耀著
    時空を 超えて/將時空 超越了
    希望  光/希望  光
    全てよ届け/全部傳遞而去
    きみを てらす/將你 照耀著
    まよわぬように/毫不迷惑一般
    そうさ きみは/那樣的 你是
    ひとりじゃないよ/不孤單的唷
    うれしいおもいふくらませよう/幸福的感情就要膨脹而起
    きみはひとりじゃないよ/你是不孤單的唷
    -END-