• Title:わたしの恋はホッチキス
  • Artist:放課後ティータイム
  • Album:
  • KaraokeRate:1★
  • Languages:
  • Remark:附中文翻译
  • Uploador:
  • TXT Lyric:

    Please use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    わたしの戀はホッチキス

    歌:平沢唯&秋山澪 作詞:稲葉エミ 作曲:藤末 樹 編曲:百石 元
    TVアニメ「けいおん!」劇中歌

    なんでなんだろ 這是為什么?
    気(き)になる夜(よる) キミへの 在這無法安眠之夜
    この思(おも)い 便(びん)せんにね 將對你的感情
    書(か)いてみるよ 試著寫于便簽
    もしかして 莫非這只是
    気(き)まぐれかもしれない 一時的心血來潮
    それなのに 枚數(まいすう)だけ 即便如此 便簽的頁數
    増(ふ)えてゆくよ 仍然不斷增多
    好(き)きの確率(かくりつ)わりだす計算式(けいさんしき)算出兩情相悅幾率的公式
    あればいいのに 若有的話該多好
    キラキラひかる 願(ねが)いことも 閃閃發光的愿望
    グチャグチャへたる 悩(なや)み事(ごと)も 和那堆積如山的煩惱
    そーだホッチキスで とじちゃおー 對啊 都用那訂書機 將它們釘綴起來
    はじまりだけは 軽(かる)いノリで 開始的時候 不過是隨便的一時興起
    しらないうちに あつくなって 不知不覺之中 變得無法自拔
    もう針(はり)がなんだか通(とお)らない 而現在用再長的針 也裝訂不下
    ララ☆また明日(あした) 那么明天再說吧
    どうしようかな 怎么辦才好
    読(よ)み返(かえ)すの はずかしい 我自己都不好意思看
    あれこれと 便(びん)せんにね 便簽上那些不害臊的話
    書(か)いたくせに 明明都是自己寫的
    気持(きも)ちごと 要是把這些心情
    ゴミ箱(ばこ)行(ゆ)きじゃなんだか 全部丟進垃圾箱
    この胸(むね)が せつないから 那我的心肯定受傷死了
    持(も)ってようかな 還是繼續留下來吧
    今(いま)の気持(きも)ちをあらわす 為了表達此時這份心情
    辭書(じしょ)にもない言葉(ことば)さがすよ 尋找著字典上都沒有的詞語
    ワクワクしちゃう 計畫(けいかく)とか 無論忐忑不安的計劃
    グダグダすぎる 展開(てんかい)とか 還是啰啰嗦嗦的過程
    ぜんぶホッチキスで とじちゃおー 全部用訂書機訂起來算了
    今日(きょう)のできごと 思(おも)い出(だ)して 每次回想當天的經歷
    いつも心(こころ)が キュンとなって 每次都會莫名地心動
    もう針(はり)がないから買(か)わなくちゃ訂書釘沒了要買新的才行
    ララ☆mまた明日(あした) 算了 明天再說吧
    キラキラひかる 願(ねが)いことも 無論閃閃放光的心愿
    グチャグチャへたる 悩(なや)み事(ごと)も 還是拖泥帶水的顧慮
    そーだホッチキスで とじちゃおー 干脆用訂書機訂起來算了
    はじまりだけは 軽(かる)いノリで 開始還只是淡淡提及
    しらないうちに あつくなって 不知不覺已這么熱切
    もう針(はり)がなんだか通(とお)らない 怎么連訂書釘都訂不進去
    ララ☆また明日(あした) 算了 明天再說吧
    終わった