CRAWL
作詞:古川P
作曲:古川P
編曲:古川P
唄:初音ミク
翻譯:26
by:CHHKKE
僕らのせいなら/若是就於我們的錯
それでもういいんだ/這樣也已不錯了吧
願いは叶って 全てを無くした/實現了願望 失去了所有
面影一粒心が騒いだ/一點面影 令心隱隱騷攘
秘密をあげます。/秘密流露而出。
暗くなるけれど。/即便轉為黯然。
通りを抜ける風に触れたときに、/沉浸於通透輕風的同時、
夕方が落下した。/夕陽落了下。
それは、遠い昔。/那便是、遙遠過往。
捨てた思いが枯れた/割捨的思念將枯竭
風に歌おう、/乘風謳歌、
君の髪を揺らすように/如要飄散你的長髮
さよなら。/再別。
さようなら。/永別。
また、だね。/下次、再見。
それじゃ、ね。/就、這樣吧。
いつか、ね。/總有一天、哪。
ありがとう。/謝謝你。
もう、いかなくちゃ。/已經、不得不走了。
---music---
答えが見えた?/看見答案了嗎?
それはまだ?/尚未到時候嗎?
まー、そうね。/喔-這樣哪。
夕方は拾った?/夕暮已拾獲了嗎?
頼りない背中に手紙をかくよ/倚著無可倚賴的後背寫上書信吧
震える字に気づいた?/發現了顫抖的字線嗎?
晴れた終わりの日。/晴空已盡之日。
涙で水をあげた。/以淚水相間離。
どうやって帰ろう。/該怎麼回去呢。
歩く足が残された。/步足還尚存著。
それが、はじまり/那便是、一切開始
落ちた思いは種に/遺落的思念為種子
雨をこぼそう、/似雨灑落、
君のまつげを濡らすように。/像要濡濕你的睫毛。
-END-