ちょこまじ☆ろんぐ/Chocolate☆Magic
作詞:OSTER project
作曲:OSTER project
編曲:OSTER project
唄:初音ミク&鏡音リン
翻譯:Cilde
by:CHHKKE
(ミク)パステルカラーの街/充滿柔和色彩的街道
待ちわびてたこのparty time/等到不耐煩的這段party time
とびきりのお洒落でも/就算打扮的再怎樣漂亮
高鳴る鼓動だけはデコレーション/只有這興奮的心情
出来そうもないわ/是無法裝飾的
夢じゃなくて/不論在什麼時候
君の事を感じたいよ/都想要深深感受到你
いつだって/而不是只有在夢中
もう止まらない/再也無法停止
ヨコシマな妄想だけじゃ/單單只對你做糟糕的妄想
足りないの!/一點也不夠!
ストロベリー色に色づいた/不要盯著我
私の頬見つめないでよ/染上草莓色彩般的雙頰猛瞧啦
考えてきた/彷彿連預想好的
セリフも忘れちゃいそう/台詞都會忘記一般
チョコレートの口づけで/用巧克力的接吻
心まで溶かしてみせるわ/讓你連內心都一起溶化
覚悟してよね/要做好覺悟唷
作戦通りの笑顔でいくわ/帶著計畫好的笑容出發吧
(リン)幸せ色に染まる/染上幸福的色彩
笑顔が溢れるsunny day/滿溢著笑容的sunny day
とびきりのこの気持ち/躍動的這份心情
誰より早く君にプレゼント/想要比任何人都還要
してあげたいんだ/先將禮物交給你
いつもよりも/比以往來的
背伸びしてるコーディネート/更為成熟的裝扮
気づくかな/有注意到嗎
もう止まらない/已經無法停止
この胸のドキドキは/藏不住
隠せない/這份內心的鼓動
ラズベリー色のときめきを/察覺在我心中那份
私の中から見つけ出して/覆盆莓色般的內心悸動吧
早くしないと/不快一點的話
爆発しちゃいそうなの/彷彿會爆炸一般
チョコレートの眼差しで/用巧克力的目光
甘い香り撒き散らしてくわ/散發出甜美的香味
誘われるまま/就這樣被引誘著
私のこと捕まえてみて/試著來抓我看看吧
(ミク)あの角を曲がれば/只要彎過那個轉角
あなたが待っているの/就會看到正在等待著的你
(リン)誰よりも早く/想要比任何人都還早
(ミク)この想い/將這份思念
(ミク&リン)伝えたいよ/傳達給你
(リン)あなたを/如果要比
(ミク)愛する気持ちなら/愛著你的這份心意的話
(ミク&リン)/誰にも負けないんだから!/絕對不會輸給任何人的!
私の頬見つめないでよ/染上草莓色彩的雙頰猛瞧啦
(ミク)あなただけにこの想いを…/這份思念只想對你…
(リン)私だけのこの想い/只屬於我的這份思念
(リン)I want you I need you
(ミク&リン)だれより早く/比誰都還要先
(ミク)あげる/傳達
(リン)からね/給你
(ミク&リン)とっておきのこの言葉/一直藏在心中的這句話語
アイシテル!/我愛你!