books
作詞:210P
作曲:210P
編曲:210P
唄:初音ミク
翻譯:Cilde Jeiz Ulin
by:CHHKKE
変わっても覚えていたくて/即使改變了也不想將之遺忘
一日を本にした/將每一天的經歷化為書冊
日に日に本は増えてった/日又復一日 書堆積如山
大切な本は埋もれた/書本隨著日積月累不斷的增加
なくしたワケじゃない/重要的書冊就這麼被埋沒其中
見えなくなっただけ/並不是就此失去了 僅僅只是看不到而已
明日の事ばかり気にして/一昧地將注意力放在明天的事情之上
昨日の事 忘れそうになるけど/即使就快 將昨日的過往遺忘而去
それでも 僕を縛り続けている/儘管如此 我依然被那話語化成的
言葉は 大切な言葉で/重要文字 持續地束縛著
埋もれた本を また見たくて/又想再次重溫 被埋藏的書本
その山を 掘り返した/來到那座山旁 將之挖掘回來
見つけた本の1ページが/被找到的書冊其中的一頁
目にとまって離れない/深深吸引住我無法移開目光
それが気に入らなくて/對那一頁的內容感到十分不悅
思い切り 破りとった/索性心一橫 用力的將之扯破
その部分と一緒に/而這樣的行為也使得那一頁之後的
裏のページも破られた/接連著的好幾頁也隨之被撕破了
過去も現在も未来も/無論是過去現在還是未來
全てが 繋がっている/全部的一切 都是緊緊相連在一起的
これまでの事ばかり気にして/一昧地將注意力放在至今為止的事情之上
これからの事/即使就快
忘れそうになるけど/將從今以後的事情遺忘而去
それでも 僕を惹きつけ続ける/儘管如此 我依然持續地被吸引著
明日は 大切なものなんだ/明日是 如此重要的事物呢
...music...
破り捨てたページは/被撕破丟棄的書頁
水たまりに 落ちていた/落到了 水漥之中
まだ間に合うかな/不知是否還來得及呢
文字がぼやけて/文字已然暈開
消えちゃいそうだよ/就快要消失了呢
自分が変わってしまっても/即使自己改變了許多
覚えていたい事があるならば/若是有著想要回想起的事物的話
その本を開いて 読み直せば/只要將那些書冊翻開 重新閱讀的話
取り戻す事だってできるかな/是不是就能回到那天的我呢
それでも 背中を押してくれる/儘管如此 那話語化成的重要文字
言葉は 大切な言葉で/依然不斷 推我向前
いつまでも/不論過了多久
なくしたくない 言葉で/都不希望失去的 話語
誰だって 持ってるものなんだ/不管是誰 都擁有著的呢
-END-