(現在 你在何方呢?)
(是否還思念著我呢?)
heavenly blue
作詞:164
作曲:164
編曲:164
唄:初音ミク
翻譯:yanao
by:CHHKKE
(除了等待別無他法---)
(流逝的時間無以數計)
(我將慢慢地朽壞)
(在持續朽化的這時)
(我會一直等著你回來的...)
鮮やかに溶けて消える/鮮明地融化消失
記憶の様/記憶的模樣
(在還餘留你溫度的地方)
曖昧な昨日はもう/曖昧模糊的昨天
死んでいったわ/已經死去了
I avoided cuz I can't accept the fact
(就在這裡 一直等著你)
どれだけ時を待てばいいの/究竟要等多久才可以呢
どれだけ指を折ればいいの/要把手指折得多痛才可以呢
伝えることができたら/如果可以告訴你
それだけでいい/那我就已經滿足了
(非得面對的現實 逃避現實)
(已經崩毀的願望和時間)
(只是在夢想中墮落消失)
儚げに夢を見せる 心模様/讓你看虛幻的夢景 心中的模樣
「サヨナラ」は一度きりの/「再見」是說一次就夠的
魔法の言葉/魔法的咒語
Even if I said that good morning
(從真實的「現實」 來到虛偽的「現實」)
どれだけ嘘を知ればいいの/到底要聽到多少謊言才夠呢
どれだけ夢を見ればいいの/要做多久的夢才夠呢
あふれる物語の/將充滿故事幻想的時間
時を止めて/給停下來吧
(在夢裡的幸福)
(就連自己期望沉醉的幻想)
(也和時光一同變得微弱渺茫)
(所以...)
嗚呼 あなたの愛した お花を持って/啊啊 抱著你 珍愛的花
すぐに逢いに行くから/我會馬上去見你的
(在無邊無際的夢裡得到的回應)
(來到已經啟程離去的你身邊)
(名為死亡的幸福的你身邊.....)
(相遇 誓言 以那朵花啟誓的承諾)
(幸福 別離 必然的死別)
(絕望 破綻 永遠思念的孤獨)
(在將近終死的時刻---)
(「來到有你的樂園---」)
それだけで/那我就已經滿足了
愛の意味を知るの/知道愛的意義嗎
果てなく続く愛を知るの/知道永無止境的愛嗎
あなたが望んだのは…/你所希望的是什麼呢
(不會結束的、永遠的愛)
(兩人一啟編織起來的、永遠的幸福)
(在這無上美麗的世界裡---)
(我們兩人的願望)
(一定能在這個世界裡實現的)
演奏出 我們永無止盡的 愛---)
-END-