the end
作詞:164
作曲:164
編曲:164
唄:初音ミク
翻譯:raku
by:CHHKKE
白い世界で ふと足を止めた /在純白的世界 偶爾停下了腳步
君の中 一片の灯りは小さくて /在您的裡頭 一片的光亮既微少
冷たくて 儚くて /又冰冷 而虛幻地
僕の手を触れた /觸碰著我的手
意味も知らずに 交わした言葉は /那毫不知箇中意思 卻交接著的話語
ゆらゆらと僕の目を 濁しては消える /搖曳地重覆污染我的眼 又再消失掉
残酷で 優しくて /又殘酷 卻溫柔而
透明な言葉 /透明的話語
今 僕だけが /現在 如只我一人
見る夢なら覚めて /看著夢境的話就 醒過來
まだその傷が /不過那傷痛仍是
癒えずにいるのなら /未痊癒尚在這裡的話
白い世界で 僕は振り返った /在純白的世界 我已回望過去
居るはずの君の足音は聴こえず /本應存在的您的腳步聲無法聽見
寂しくて 寂しくて /寂寞地 寂寞地
君の名を呼んだ /呼喚叫著您名字
今の僕にだけ /只給如今的我
見える夢の果てに /看到的夢境的盡頭處
君のいた場所が /您所存在的地方
僕を受け入れるように /願希望能接納收容我
-END-