shiningray
作詞:164
作曲:164
編曲:164
唄:初音ミク
翻譯:26
by:CHHKKE
そっと 手を伸ばした/悄悄地伸出了手
むこうの カゴのフルーツ/朝向那籃子裡的水果
静かに 過ぎる時間と/像是靜謐流過的時間
億千の 思い出と/以及億千數回憶
大丈夫だから/沒問題的、因為
怖くなんてない/沒什麼好害怕的
もう泣かないで あたし…/也不會再流淚了 我是…
shining ray and burning red
今だけ 強がらせて/只有現在還逞強著
きっといつか/必定總有一天
帰る日が来ると/會有歸返的那日
信じて ここにいるから/堅信一切就在此處
きっと 何も変わらず/總覺得什麼也沒有改變
全てが このままなの/一切全是相同的模樣
何度も 見た風景と/像是見過無數次的風景
ちょっと ずれた時計/以及些許不準的時鐘
何をしてても/無論實行什麼
何を思っても/無論思考什麼
同じこと いつか…/都是相同的事情 不知不覺……
明日という 遠い日/被稱為未來的遙遠日子
怖くて 苦しくて/正恐懼、正苦痛著
この手が 届かないよ/這樣子是無法實現心願的喔
今、目に映ってる空/現在、眼瞳映著的天空
雲一つない 青/是沒有半朵雲的澄藍
今、確かにわかるのは/現在、確實明白的是
明日は もう来ない/未來已然不會來臨
...music...
もう 少し眠たいの/還想 再多一點休眠
ねえ この私の/吶、 這是我的
ちょっと 小さな宝箱/略為小小的寶箱
中には 大事な/那之中有很重要的
思い出だけ… 思い出だけ…/不過是回憶罷了
もうすぐ 終わりが来ると/像是已快來到的終結點
わかって ここにいるから/明白一切就在此處
幸せな 日々でした/曾經幸福的每個日子
あたしは 眩しい空から/我是從眩目的天空而來
みんなを 見守るから/為了守護各位
-END-