月隠 -ツキゴモリ-
作詞:ヤスオP
作曲:ヤスオP
編曲:ヤスオP
唄:鏡音リン
夜の空に呑み込まれそうな /彷彿要被夜空吞噬
遠い星のささやかな体温 /遠處之星的微弱體溫
仄(ほの)か光る小さなライト /隱隱發亮的小小光點
足元だけ照らしている/只照明了腳步
真夜中の迷路 深く深くに /就這樣深深深深地 陷入了
迷い込んだままで /深夜中的迷宮
僕は一歩先でさえおぼつかない闇を駆け抜けた /我穿越過近在眼前也無法看透的黑暗
そこにありますか 僕の道は/屬於我的道路 是否就在那裡
月が消えたその夜に僕を呼ぶ声がした /在月亮消失的那夜有著呼喚我的聲音
止まらず ここまでおいでと誘う /說著不要停下 到這裡來吧呼喚我
ずっと走り続けてる 君がいる場所へ /不停地快步行走 朝你所在之處
こんな月のない 暗い空の下でも/即便在如此 不見明月的黑暗天空之下
指の先で星を結んで /用指尖串連起星星
自分だけの神話を描いたの /描出只屬於自己的神話
粒のような 小さな願い /如屑一般 渺小的願望
僕の空を照らしている/照耀著我的天空
どこかに隠れた 月を探して /尋找著 躲在某處的月亮
立ち止まるのはもうやめた /再也不要站在原地了
どれだけ視界が 閉ざされてても変わらない /就算視野再怎麼地被封閉 也不會改變的
目指す場所はもう知ってる そう/我已經知道了目標終點 是啊
今もずっと聴こえてる 君の澄んだ声が /此刻也始終聽得見 你那清澈的聲音
もうすぐここまで来るよと微笑(わら)う /說著「馬上就能到這裡來了喔」露出微笑
誰もいないこの場所で 頬を伝う涙 /在一個人也沒有的這個地方 沿著臉頰滑下的眼淚
独りでいたい いたくない/好想獨自一人 不想獨自一人
ずっとずっと聴こえてる 掠(かす)れたその声が /無論何時都聽得見 輕掠過的那道聲音
早く私を見つけてと叫ぶ /呼喊著「快點發現我吧」
ずっと走り続けてる 君に会いたくて /不停地快步行走 渴望著見到你
今は何もない 月隠(つきごも)りの空でも/即便在此刻 將月隱沒的天空之下
-END-