宇宙ラジオ/宇宙電台
作詞:←P
作曲:←P
編曲:←P
Guitar:(仮)P
唄:初音ミク
ハロー ハロー 聞こえる? /Hello Hello 聽見了嗎?
落とした 声だよ /那遺落的 聲音呀
昨日まで 泣いてた /直到昨日 還哭泣著
君自身の 声だよ/你自己的 聲音喔
ハロー ハロー 響いてる? /Hello Hello 傳送出去了嗎?
お便り 届いてます /來信 已收到了
『僕』から『僕』への /來自『我』給『我』的
メモリーソング リクエストです/Memory Song 的點播喔
Please in side. And please show smile.
さよならも 上手く言えない僕 /就連再見 也無法好好說出口的我
不器用に この歌で伝えます/笨拙地 以這首歌傳達心意
瞬くほしの歌 /一瞬閃耀星輝的歌曲
五分とちょっとの歌 /五分鐘多一些的歌曲
少しずつ 少しずつ /一點點的 一點點的
この胸 締め付けるなら/令這胸口 揪緊悶疼
痛いくらい 綺麗な歌 /幾近苦痛的 綺麗之歌
二人だけ 秘密の歌 /專屬兩人的 秘密之歌
この歌が 終わるまでには /在這首歌 唱盡之前
君の事 忘れられるから……。/就能將你 忘懷了吧……。
Please in side. And please show smile.(だから、それまでは/因此、在那之前)
さよならを 上手く言えるように/像要將再見 平靜地道別出口一般(心だけ、側にいさせて/僅在心中、讓我陪伴著你)
Please in side. And please show smile.(もう、戻れなくても/縱然、一切已不覆返)
不器用に この歌を歌います/笨拙地 歌唱著這首歌(ありのまま、笑えるように/也能真心地、為你微笑)
lalala...
またね/再見了
瞬くほしの歌 /一瞬閃耀星輝的歌曲
ココロを 溶かすのなら/將這顆心 溶化溫暖
今、一人 紡ぐ歌 /如今、獨自 紡織歌唱
大切に 大切に /最深切的 最深切的
ココロにしまう メモリーソング/由心而生的 Memory Song
-END-