Counterclockwise
作詞:びにゅP
作曲:びにゅP
編曲:びにゅP
唄:初音ミク
長い長い夢の果て /漫長漫長夢境的盡頭
どこまでも時計の針は回り続ける/只有鐘擺的指針不知疲倦地轉動著
言葉が意味をなくした /話語之中的含義已然遺落
置いてきた想いの中 /在始終放置一旁的心意中
過ぎ去った時間を辿った /沿著逝去的時間逆流回溯
君はまだ見えないまま/你依然不曾出現視野之中
そっと 時計を巻き戻して /悄悄地 將時鐘轉回從前
遠く離れた 時間と距離をつないで /將遙相分隔的 時間與距離再度連接
小さな手のひら 握りしめた途端に /就在正要緊緊握住 那小小的掌心時
叶わない夢から覚めた/從無果的夢中跌落出來
まぶたの裏側 君は /眼瞼之後 你正
少しずつ 形を変えてゆく/一點點地 變幻著姿態
いつかは忘れてしまうって /是否終有一天會遺忘殆盡
僕はまだ知らないまま /我依舊找不到問題的答案
この胸が痛むことだって /縱使這胸口疼痛深入骨髓
構わずに時計の針は回ってゆく/時針仍只不管不顧地轉動
そっと 時計を巻き戻して /輕輕地 將時鐘轉回從前
途切れた君への言葉/戛然而止給你的話語
伸ばした手のひら 君に触れた途端に /正當我伸出的掌心 就要觸及你之時
叶わない夢から覚めた/從無果的夢中醒了過來
-END-