夏色☆キャンバス/夏色☆Canvas
音楽:mikuru396、みなと(流星P)
唄:初音ミク
傍にあった哀しい笑顔見つめて/注視著身旁的你哀傷的笑容
解かり合えず流した涙 拭った/將因為無法互相諒解而落下的淚水 拭去
声に出して言えなかったこと/沒有轉為話語說出口的事情
沢山あった/多不勝數
何もかもがうまく行かないで/不管是什麼事情兩人總是會有摩擦
沈んで/不禁感到十分洩氣
きっと寂しさで/因為寂寞而變的冷漠的心情
冷えた気持ちを/總有一天會被融化吧
溶かしてくれると/等著這一天的到來
この日を待ちわびていた/我已經等到不耐煩了呢
32℃の日差し浴びて/沐浴在32℃的陽光之下
夏を肌で感じてる/用全身感受著夏天
空を見てれば/若是抬頭仰望起天空
暑さなんて忘れちゃうから/炎熱的感覺馬上就拋到腦後了
手を握り締めて海へ/拉起你的手迫不及待的
駆け出そうよ「ほら、早く!」/ 奔向海邊「來嘛,快一點!」
二人の今は空のように/兩人一起的現今就像是
青く塗ったキャンパス/渲染上天空般湛藍的畫布
寄せては引くさざ波のような感情/伴著這份如波浪般一進一退的感情
やけに言葉少なになってた 自然に/交談自然而然的越來越為 簡短
ずっとすれ違い 揺れた心も/總是擦身而過 動搖不已的心
重なり近づき 暖かさ増していくよ/逐漸地重合在一起 帶來許許多多的暖意
饒舌過ぎるカーラジオ/切掉七嘴八舌的廣播電台
切って胸に頬寄せた/將臉頰靠上你的胸膛
火照る体に染みていく/傾聽著那傳遍了熾熱身軀的
君の鼓動聴いて/你的心跳聲
遊び過ぎて疲れても/雖然玩得有些疲憊
明日また楽しめるね/但是明天也要如此快樂喔
この夏の日は帰ったって/就算這個夏天再次來臨
思い出に出来ない/這樣深刻的回憶也不會有第二次了呢
...music...
曖昧な風を浴びて/沐浴在曖昧的微風之中
何故か涙が溢れた/不知為何淚水不斷滑落
無防備すぎて恥ずかしいな/來得是如此突然感覺很不好意思
隠しきれなくて/但卻沒有辦法將之藏起
儚く過ぎる時間を/想要好好地珍惜這
大事にしたいと思った/如夢似幻般的短暫時間
確かな想い 胸に刻む/將確切的思念 刻印在胸中
誰より傍に居る…/比任何人都想要陪伴在你身邊…
-END-