リンネ/輪迴
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:初音ミク
黒い山羊が 呟いた /黑色的山羊竊竊細語著
「白線よりお下がりよ /「請退到白線以內唷
鈍色 電車通り去って」/ 鈍灰的電車疾駛而去
隣りで猫が問い掛けた /坐在一旁的貓問道
「アナタは 何処に向かうんだい /「你到底是想要去哪裡呢
ここらも 直に死んじまって」/ 從這裡也是直通死路一條」
赤の手首携えて /牽著鮮紅的手腕
私一人 ふわり根無し草 /我一個人 像是飄搖無根的野草
錆びた水を飲み込んで /吞落喝下生鏽的水
次の駅/下一個車站
またどうか どうか愛を /還請再一次 再一次 給我愛
帰りの電車は 何処にも無いわ /哪裡都沒有歸站的電車啊
教えてダアリン ダアリン ねえダアリン /告訴我 Darling Darling 吶 Darling
声が聞こえたような気がした/感覺就彷彿能聽到你的聲音一般
枯れた花は 呟いた /枯萎的花朵喃喃細語著
「感情がない、感情がない、 /「感情已無、感情已無、
心は 憂い夕を吐いて」/向憂鬱的夕陽嘔出心」
蝉の泣いて 墜ちる頃 /蟬鳴泣墜落之時
電線が裂いた赤の下 /電線崩裂的赤紅之下
立入禁止 蹴っ飛ばして /立入禁止 一腳踢飛那告示
猛り影がドロドロと 零れ出す/凶猛之影氣勢洶洶 溢漏而出
「見えない」と泣いて泣いて /「看不見你」 而哭泣著 哭泣著
私の想いを探しているわ /快來找到我的想念啊
教えてダアリン ダアリン ねえダアリン /告訴我 Darling Darling 呐 Darling
鳴らぬ電話の命は 何処へ/永不響的電話該命往何方
茹る 茹る環状線 /昏熱昏熱環狀線
ここには無い ここに終点は無い /這裡沒有 這裡沒有終點
左 左 右で鳴る /左邊 左邊 右邊響起
踏切りの音 カンカラリンドウ/平交道的警音 干戈啦鈴哆
カラスは言う カラスは言う /烏鴉一言 烏鴉一言
「あの頃にはきっと戻れないぜ」 /「絕對回不去那個時候了啦」
「君はもう大人になってしまった」/「你已經 變成 大人了」
終わらない 輪廻を /將這永無終結的輪迴
千切っておくれ/千碎萬斷
さよならダアリン ダアリン ねえダアリン / 再見了Darling Darling 吶Darling
あの日私は大人になった/那天起我變成了大人
絶えず想う 二人一人 /不絕地想念 兩人一人
暮れ落ちた言葉は取り返せずに /隨夕暮落幕的話語再也無法重現
さよならダアリン ダアリン ねえダアリン /再見了 Darling Darling 吶 Darling
クルクル回る環状線を /轉著轉著迴繞環狀線上
「一人 憐れに歩めや少女」/「自憐孤影走下去啊少女」
-END-