Hello Alone -Yui Ballade-
我的青春戀愛物語果然有問題ED完整雙語版
作曲:黑須克彥
編曲:安瀨圣
作詞:東 タカゴー
歌:由比ヶ浜結衣 (東山奈央)
キラリ 青い空で光った【在藍天中閃閃發亮的】
Airplane 彼方の空の彼方まで【飛機 從天空的一邊劃到另外一邊】
胸に詰まった 何かか騒いだ【堵在心中的什么東西開始躁動起來】
言いたい 気持ちは閉じ込め【想說出來的心意被牢牢鎖住】
言えない コトバに変換する【無法說出的卻變成話語脫口而出】
最後まで僕は 素直じゃなくて【直到最后 我還是無法坦率起來】
繋がれてた糸をわざと【故意把維系起我們的繩索】
もつれさせて 切り離した【為你而拿出來 為你切斷離去】
ヒコーキ雲がにじんで消えてしまう前に【在航跡云慢慢擴散至完全消失之前】
逢いたいと言えてたなら【要是我能說出“想要見你”的話…】
WOW
終わりのない切なさからも【我是否能從這無盡的悲傷之中】
抜けたせていたのかな【抽身而出呢?】
また君とふたりぼっち【還想要與你兩人相依】
Hello Hello,Alone
遠く笑い聲響く【笑聲還在遠方回響 】
そして 聴こえなくなったけど【卻慢慢變得無法聽清】
無理に笑って 忘れるよりも【連強顏歡笑 都已然忘卻】
靜けさへと沈み込んで【沉浸在一片靜謐之中】
止まったまま 傷つきたい【停止不前 只想傷害自己…】
夕陽が海の果てに 消えてしまう前に【在夕陽入海之前】
噓だって 伝えてたら【“我說的都不是真的”要是能傳達給你的話】
あのまぶし過ぎた毎日を【那樣多姿多彩的每一日】
取り戻すこと出來た?【我是否還能回到那時?】
言葉は欺くし【被甜言蜜語所欺騙】
やさしさは裏腹で【與幸福背道而馳】
いつも 大切なとこで【可這里一直都是我最重要的地方】
実は逃げてばかりいたかも【其實也許我一直都在逃避】
甘えすぎていたのかも【也許我一直都過于天真】
今さら遅いけど【可事到如今才察覺 已經太遲…】
止められなかった涙【在我無法忍住的淚水】
落ちてしまう前に【滾落之前】
ごめんねと言えてなら【要是我能對你說對不起的話…】
ヒコーキ雲がにじんで消えてしまう前に【在航跡云慢慢擴散 消失之前】
消えてしまう前に
また君とふたりぼっち【還想要和你兩人相依】