タイム・カプセル/時間膠囊
作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
唄:初音ミク
10年前の冬の終わりへ /對著十年前冬天的結束
悲しみで抉れた君はどんな事を願ったの/陷落悲傷的你許著怎樣的願望
深い森に迷い込んだ 君のホログラムが言う/誤入深邃的森林 你的全息圖說著
「移ろうたび何かを失くしてく命なら、いらない。」/「若是在變化中會漸漸失去什麼的這種人生,我不需要。」
時が僕らを心ごと大人にするなら /若時間會將我們連內心都變得深沉
もう少しだけマボロシを見させて /請讓我再見一些幻想
弱虫になって 少し饒舌になった /變得軟弱 變得有一些饒舌
僕の声 届かせてよ/我的聲音 請傳達出去吧
今でも輝きをなくさないあの日々は /如今也沒有遺失閃耀的那些日子
誰も土足で踏み込ませやしないから /是因為沒有讓任何人帶著泥踏入
思い出せなくなる前にね/在回憶不起之前
白い箱にそれを詰めて秘密基地に置いてきたよ/將它放進白色盒子留在秘密基地裡了
時よ あなたに抗える術をください /時間啊 請給我能夠抗拒你的辦法
もう少しだけまともでいさせて /請再讓我與你相對一會兒
心からもう 君を愛せないみたいだ /似乎已經無法從心中去愛著你
確かめたい 今すぐに/我想確認 就在此刻
出し抜いて手に入れたもの /瞞騙下得到的食物
嘘で固められた偽物の唄 /在謊言下鞏固的偽造歌謠
ありふれた言葉じゃもう笑えなくなった顔で今日を生きてる/在普通話語已無法帶來笑容的面孔下活出今天
時を越えて白い箱を開けた瞬間 /時過境遷打開白色盒子的瞬間
君の本当の願いごとを知った /明白了你真正許下的願望
なぜだろう 涙 光に満ち溢れた君がいた/洋溢在光線中 有你在
時が僕らを心ごと大人にしたなら /若時間會將我們連內心都變得深沉
もう一度だけマボロシを見させて /請讓我再見一些幻想
僕の声 届けるよ 届けるよ/我的聲音 傳達到吧 傳達到吧
-END-