哀の、藍の、瞳に、僕に/因哀憐的靛藍眼神
愛に、会いに、哀が、憂いで/我遇見了愛且哀傷著
今だけはこのかなしいうたに 想いを馳せて/如今只能在這悲傷的歌中馳騁想像
アイ/「愛」
作詞:KulfiQ
作曲:KulfiQ
編曲:KulfiQ
唄:初音ミクAppend
最終、発車のベルが虚しく鳴り響く/最後 發車的鈴聲空虛地響起
離れてく君の顔も もう思い出せないよ/對即將分別的你的臉 也描繪不起來
ちょっと青い色した綺麗な目だったっけな/只記得那帶點青色且漂亮的眼睛
愛おしくて堪らなかった君は/令我愛戀不已而無法克制的那個你
もう、いないよ/早就不在了
走るスピードを増した/奔馳的速度越來越快
辿り着くのは未だ見たことない場所/即使在前方抵達的是未知的場所
真っ白に塗り替えてく 僕の、意志よ/將我的情感重新抹上一片空白
music...
愛と、哀の、あいだ、僕に/在愛與哀傷之間
哀の、愛に、会いに、君に/我與你相愛
曖昧でも会いたいような僕のこの感情なんて/即使曖昧也想再相會的這種感情
君からすればただ迷惑で/對你來說也只是種麻煩
相手になんてされないよって/像是不想被討厭似的
ひとりで部屋の灯りを消して/在只有自己的房間關上了燈
相槌打って、閉じこもって/隨口應著話 將自己封閉起來
明日は見たいテレビがあるから/因為明天還有想看的電視節目
それじゃ、おやすみ/就這樣吧 晚安
夕立、降って、走った、頃に/在兩人一起並肩走著的街道
二人、一緒に、並んだ、道に/降下突來的陣雨而奔跑的時候
愛を、君に、誓った、3周目の夜は/對你所發誓的愛情 第三週的夜晚
もうないの、来ないの、来るわけないんだよ/已經沒有了 不會來了 怎麼可能會來呢
今だけはこのひとりぼっちのうたに/而今只能在這孤單一人的歌裡
願う想いを乗せて叫ぶよ/寄託我的願望 哭喊著
愛情なんていう形のないものが/愛情這無形之物
欲しくて、欲しくて、欲しくて。/好想要 好想要 好想要
朝は来るんだろう/早晨會來到的吧
----------
注:
译者也没有给出翻译
听起来像"愛を 僕に"的反复重复
君と願った、未来を/和你所期待的未來
-END-
这部分在PV和wiki中均没有给出歌词文本