ラムダ/lambda
作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
唄:GUMI
あなたは視ていた 機械の体躯(からだ)で/你用那機械的身驅看着
オパールを真似る月が赤い目を揺らしてた/那模仿着貓眼石的月光搖動着你紅色的眼睛
抗生物質に心は擦り減って/心臟被抗生素磨損着
か細い声は汚(けが)されて正論に沈んだ/細微的聲音沉沒於被污染的正論之中
独り言を云うね/我自言自語着
できるだけ笑われないことが大事で/盡可能不笑出來是很重要的
何より怖がらないふりが勲章で/裝出甚麼都不怕是勳章來的
「それでも大丈夫だよ」/「即使這樣也沒問題哦」
って聞こえた気がしたのに/即使覺得聽到這樣的說話
信じたい嘘も信じられないんだろう/想要去相信的謊言始終都是難以令人相信吧
愛ってなんだっけ 僕は持ってないや/到底何謂愛 我不擁有呀
最近は泣くことにも理由を求めるの/最近就連哭泣也需要找一個理由呢
あなたの胸に耳を当てた/把耳朵靠在你的胸上
聴こえる生命(いのち)の音/聽得到生命的聲音
初めての心に触れたら痛くて/心臟初次被觸碰是令人疼痛的
すべてを晒(さら)け出すことが苦しくて/將一切暴露出來是令人痛苦的
体温で火傷(やけど)して/被自己的體溫燒傷
でもなんでこんなに涙が出るの/不過為何會像這樣流淚
教えて/請將還不被知道的聲音
まだ知らない音を/告訴我吧
..music..
誰かに依存して甘えて嘘吐いて/對某人倚賴着撒着嬌撒着謊
一人じゃ笑ったり泣いたりができなくて/一個人的話可是既不能笑又不能哭的
愛されることが怖くて/被愛着是令人感到可怕的
今までそんな自分がずっと大嫌いで/一直都討厭着迄今這樣的自己
ってあなたが言ってくれた嘘も/你說了的謊言也
今夜だけは信じてもいいですか/只有今晚相信着也不錯吧
終わり