tears
作詞:keeno
作曲:keeno
編曲:keeno
唄:初音ミクAppend(Dark)
きっとね、私は弱くて脆くて/一定,我是這麼的軟弱脆弱
開いた傷さえ愛しく見えたの/連敞開的傷口也頓生憐愛
なんでだろう、涙はとっくに涸れたのに/究竟是怎麼了 本應乾涸的淚水
見渡す世界はこんなに濡れたまま/放眼望去 世界是如此的濕潤
もういいよ/已經够了
瞼の奥、君が笑う/眼簾的深處、你在笑著
私を見ないで/不要看著我
ねぇ…息も出来ない/吶…連呼吸也困難
爛れ落ちていく深い深い傷も/變得糜爛而墜落的深深的傷口
抱きしめたままなの/依舊緊緊擁抱著
何も見えずに伸ばす指先は/什麼也無法看見 伸出的指尖
もう届かないよ/已經觸碰不了了啊
焦がれて壊れて痛くて泣きたいのに/思慕 毀壞 好痛 想要哭
涙さえ失くした/卻連淚水也消失不見
..music..
私の身体で脈打つ君が/在我身體中跳動著的你
赤く流れたら夜を濡らして/鮮紅地流淌著 將夜晚潤濕
空っぼになった心の奥が/變得空虛的內心的深處
軋む音がして砕け散ったんだ/吱嘎輕響 變得支離破碎
錆び付いた世界はもう止まるけれど/鏽跡斑斑的世界似乎已經停止
私は叫ぶよ/而我仍在叫喊著
ねぇ…君へ何度も/吶…向著你 無論多少次
甘い甘い溫度は消えなくて/香甜的溫度依旧消失不去
疼いてせつないの/疼痛不已 悲伤难耐
この身体さえなくなってしまえば/連這幅身軀也失去的話
もう痛くないんでしょ?/也就不會再痛了吧?
もう一度だけ涙を流せたら/再一次流出淚水的話
溶かしてしまえるのに/便能將一切淹沒而去
涸れた瞳に映る世界にはまだ/而乾涸的瞳孔中映照出的世界
君が溢れていたの/你又再次溢出
焦がれて壊れて狂いそうなこの世界で/思慕 毀壞 在這個似要瘋狂的世界里
涙まで失くした/連淚水也消失不見
終わり