素足を晒して駆け出した 少年少女の期待
赤脚启程的 少年少女的期待
この先は水に濡れてもいいから
即便在这前方会被水沾湿也没关系
めくるめく议论はトートロジーに ああ また日が暮れてった
叫人头晕眼花的争辩化作真理 啊啊 夜幕再次降临
こぞって造り上げたセンセーション
一同构筑而成的感受
その时 胸を缔め付けてた感情と
那时候 缔结在心中的感情
こぼした涙 つられた涙の 消费期限はいつまでですか
和洒落的泪水 被引诱的泪水 直到何时会失效呢
或る未来 笑いあえてる未来
在某个未来 能共同欢笑的未来
あと数日后の未来だったのなら
倘若这就是数天后的未来的话
あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか
你所背负着的明天 会不会让你痛苦呢
仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて
让我在我心中翻滚挣扎的文字上 划上一道线
あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
你所背负着的今天已经无可挽救了吗
それでもその肩に 优しさを乗せたなら
尽管如此在那双肩膀上 承载上一丝温柔的话
また爱を 感じられるだろうか
那就能再次 感受到爱了吧
缓やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
已经被施展了 徐徐堕落的魔法吗
それは谁にも解けないのだろうか
那是谁都无法解开的魔法吧
许される事すら 许されなくなった シチュエーションならば
就连本应被原谅的事 也变得不可原谅 那样的话
言叶だけが言叶になるわけじゃない
并不是只有言语才会变成言语
その数秒が运命でも
即便那数秒即是命运
その数歩が运命でも
即便那数步即是命运
その决意を止めるのは我尽(わがまま)か
但去放弃那份决心就是任性吗
行かないで 行かないで 行かないで 今は
请你不要走 不要走 不要走 此刻
あなたが 目指してた地点は暗くはないか
你所走向的前方会不会黯淡无光呢
それが大きな光の ただの影だとしたら
假若那只是耀眼光芒下的 影子的话
あなたが 旅立つ场所へ行かせたくはないな
不想让你 走向启程的地方啊
例えばその先で 静かに眠れても
就例如即便在那前方 你得以寂静安眠
それがあなたの幸せとしても
即便那就是你的幸福
あなたの 明日は辛(つら)くはないか
你的明天 会不会让你痛苦呢
仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて
让我在我心中翻滚挣扎的文字上 划上一道线
あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
你所背负着的今天已经无可挽救了吗
それでもその肩に 优しさを乗せたなら
尽管如此在那双肩膀上 承载上一丝温柔的话
その爱を 感じられるだろうか
那就能再次 感受到爱了吧
END