魔法の絨毯 - 川崎鹰也 (かわさき たかや)
词:川崎鷹也
曲:川崎鷹也
くだらないことで笑って
因无聊琐碎的事情欢笑
何気ない会話で泣いて
因不经意的对话流泪
ひとつひとつの出来事に
把过往的点点滴滴
栞を挟んで
用书签夹起
忘れないように
只为提醒自己 不要忘怀
無くさないように
不要将其抹去
アラジンのように
像阿拉丁一样
魔法の絨毯に乗って
坐上魔法地毯
迎えに行くよ
前去将你迎接
魔法は使えないけど
虽然我不会使用魔法
お金もないし 力もないし
不曾富裕 不曾拥有权力
地位も名誉もないけど
崇高的地位和远扬的名声我也不曾拥有
君のこと離したくないんだ
但我却不愿离开你的身旁
君が仮にどんな恋を重ねてさ
不论你经历过多少场恋爱
どんな人と笑い合ったか
跟怎样的人相视欢笑
1人で考えて 勝手に凹んで
独自一人焦虑 擅自消沉
眠れない夜を過ごしてさ
渡过不眠的夜晚
仮に雨が降って
即使大雨滂沱
びしょ濡れになっても
全身淋得湿透
ぼくが迎えに行くから
我仍会前去将你迎接
笑って泣いて見つめ合って
笑着 哭着 四目相对
抱きしめ合って愛し合って
相互紧拥 坠入爱河
ジーニーのように
我会像精灵一样
魔法のランプから出て
从神灯中出现
笑わせるよ 魔法は使えないけど
让你欢笑 虽然我不会使用魔法
君のこと守りたいんだ
但我仍想将你守护
君のこと
我也会为你
ジーニーのように
像精灵一样
地位も名誉もなにもない
崇高的地位和远扬的名声我也不曾拥有
だけど君を守りたいんだ
但我仍想将你守护