ノクティルーカ(feat. IA) - Orangestar (蜜柑星P)/IA (イア)
词:Orangestar
曲:Orangestar
どうせ眠れない夜はいつだって
辗转无眠的夜晚
星を眺めるの
我总会眺望星空
期待しないように恋をして
毫无期待的恋爱
黒く染まりそうな想いとか
沾染漆黑的念想
全部捨てて
将这一切全数舍弃
途切れない夜の街の光を抜けて
从夜晚绵延不绝的街灯中脱逃
それとなく日々をこなして
默默地渡过平淡的日夜
とかしていればそれで
我究竟该怎样
大人になれるの
才能长大成人
ひたすら目の前の希望繋いだ
一味地追随着近在眼前的希望
きりきり舞いな日々も
挥洒璀璨光芒的日夜
いつか花開いて
终有一天会让鲜花怒放
なんか知らぬ間に幸せかな
我不曾知晓
なんてわかんないよ
这是否就是不经意间的幸福
正直ギリギリなんだ今も
其实 现在我已竭尽了全力
なるようstep by stepって
一步步慢慢向前走去
歩いていたって
只不过是一步步
それだけなんだろう
向前走去罢了
不甲斐ないまま夜の雑踏へ
狼狈地走向夜晚的人潮中
身を詰め込んだ終電
挤进拥挤的末班车
このまま海へ向かえ
就这样向着大海
下れ東海道線
坐上下行东海道线
理由なんて要らぬだろう
这一切并不需要理由
あぁ 今 サーフボード無しで
啊 现在 我连冲浪板都不带一个
走って
向前飞奔着
海へ飛び込むまま
投身进大海中
空と一つになって僕も
与天空融为一体的我
黒に染まれないかな
是否就不会被沾染漆黑
また眠れない夜の生命だって
夜晚仍未沉睡的生命
今も繋がるように
现在 仍与我的心相牵着
この波間で一人願っていたんだ
我独自一人在翻涌的海浪间祈愿
今も気付いている
现在 我终于有所察觉
未来と繋がって
所有的一切都牵往未来
果てはないのなら
若这一切都永无止尽
世界を記号化して
就将这世界标记化
僕は過去になろう
让我化为过去吧
夢なんて幻で
梦不过是一场幻境
今だけが全てなら
若当下便是一切
幸せなんて蜃気楼で
幸福不过是虚幻的海市蜃楼
辿り着けやしないのなら
让人无从到达
白だ黒だ何だって
不论是黑是白 或是其他任何
世界を二分化して
就将这世界一分为二
僕は猫になろう
让我化为一只猫
明日なんて幻で
明天不过是脑海中的幻想
幸せなんて後になってから
幸福总是在落幕终场后
気付いてしまうものなのだろう
才被察觉
君のメロディーが
属于你的旋律
波の彼方へと
响彻海浪彼方