Memories - 遊助 (上地雄辅)
词:遊助
曲:HINATAspring
君と会ってから何年経ってんだ
自与你相遇起 已过了多少年
君のこと知って気になり始めた
慢慢了解了你后 便开始在意你的点滴
あれから生まれ変われたのは
我从那之后的改变
共に重ねた出会い別れのup & down
都因你我一同经历的相遇 离别 内心不断跌宕起伏
これまで情けねぇ事も
我们一路走来
積み重ねて来た俺ら
也有过不堪回首的往事
どれだけ君のおかげで
我已不清楚
助けられてきたか分かんねぇ
我被你帮助过多少回
大した人生じゃなくても
尽管这只是微不足道的人生
愛したかけがえのないもの
但只因有爱 所以无可取代
いつか優先順位変わっても
若终有一天 在彼此心中的优先顺序发生改变
今の気持ちは本物だから
现在的心意 都是真实的
思い出話なんか
在畅谈往事
どっちかくたばる前でいいよな
到筋疲力竭前
お互い泣き笑った顔描きながら
脑海中描绘出彼此哭着 笑着的面容
じゃあまたな じゃあまたな
再见了 再见
早送りみたいな日
像按了快进般的每天
大地に溶けてく夕陽
夕阳又再融于大地
月や夜風が伸びた影を撫でてる
明月和夜风轻抚着被拉长的身影
目を閉じて見る夢に
闭上双眼 梦见的梦
目を開けて見つめる夢
便是睁开双眼凝视的梦想
明日の香りが 僕らの肩を揺らす
明天的清香 动摇着我们的双肩
必ず来年
说道
またここで会おうなって時
明年一定要在这里重逢时
なぜかタイミングが
为何对不上时间的日程
合わない事も増えるだろう
开始日益增加
嫌だなぁ 会えない日々に
真讨厌啊 当我们
二人慣れてしまったら
习惯了无法相见
当たり前だった沈黙すらも
是否会因为理所当然的沉默
離れて感じちゃうかな
而感到疏离
大して誇れるものなくても
尽管没有值得骄傲的事情
大事な大事な宝物
但我心中有着最重要的宝藏
いつか目指す場所が変わっても
尽管在未来心中向往之处改变
今の僕らは本物だから
现在的我们也是真实的
お互い磨きあって未来を見ながら
互相磨练着内心 眺望未来
選んだ道を信じるだけだから
只需坚信自己选定的道路
良くも悪くも周りが見えなくなる
不论这一路是好是坏 都开始不再在意他人的眼光
起きたことが無いことが
若未来会发生
起きるのが未来なら
从未发生过的事情
確かめ合える2人で
就让我们一步步向前走去
ずっと歩いて行こう
确认未来吧