그렇게 넌 나의 비밀이 되었고 (My secret, My everything) - Sondia (손디아)/빈센트 블루 (Vincent Blue)
词:이치훈
曲:박성일
한참 열이 나고
全身发热
식은땀이 났어
直冒冷汗
이유도 없는데
呼吸总是毫无理由地
숨이 가빠지곤 했어
变得急促
아파하면서도
明知会心痛
가슴은 너만 찾았고
却还是会一直想起你
그렇게 넌 나의
就这样
비밀이 되었어
你成了我心中的一个秘密
들켜선 안되는
不能被别人发现
널 그리는 일이
我对你的思念
내 하루가 돼버렸어
隐藏思念就成了我的日常
고갤 저어봐도
表面摇着头
맘은 너만 끄덕이고
但内心却在想着你
지금도 내 옆에 있는
哪怕你就站在我的身旁
네가 난 참 그리운데
我还是十分思念你
사랑해 눈 인사말 나누고
眼神透露出我爱你
너는 절대 모를
你绝不可能知道的
준비한 예쁜 미솔 띄우고
露出准备已久的动人微笑
오랜 비밀
深藏已久的秘密
자꾸만 모른 척 마주치고
总是假装不经意间看到你
종일 널 기웃하다
然后一整天偷偷看着你
헤어짐 뒤에서 손 흔들고
分别后挥手告别
또 너라는 비밀은 늘어가고
你这个秘密 分量也越来越大
한참이 걸렸어
花费了许久时间
널 깨닫기까지
直至完全了解你为止
셀 수 없는 밤을
我不知道
내가 날 다그쳐왔지
度过了多少难熬的夜晚
어설픈 고백이
青涩的告白
내 서툰 고백이
害怕青涩的告白
모든 걸 잃게 할까 봐
会让我失去一切
널 잃게 할까 봐
让我失去你
지금도 난 네 곁에서
哪怕现在站在你的身旁
입술만 깨물고 있어
我还是在紧咬着嘴唇
너는 절대 모를
你绝不可能知道的
또 너라는 비밀은 커져가
你这个秘密 分量也越来越大
지나온 내 모든 발자욱은
我留下的所有脚印
언제나 내 꿈들은
我的所有梦想
첨부터 널 향해있었다고
一直以来都是向着你的
또 목 끝에 주저하다 삼킨 말
话到嘴边却又没说出口
비밀이 되었고
你成了我心中的一个秘密
전부가 되었어
成了我的全部