閃光 - Roselia
词:Eve
曲:Eve
编曲:Numa
甘い香りに誘われた貴方は
甜蜜馨香的引诱之下
美しく青き放つ閃光のようだ
你就如同释放的美妙蓝色闪光
答えは決まっていた
答案早已注定
向かい風の吹く方へ
去往风迎面吹来的方向
まだ怖がっていちゃ
如果还在害怕
本性なんてむき出す妖艶を
便将本性的妖冶袒露吧
不可思議な正体が
不可思议的真相
感情を切り裂いた
撕裂了情感
夢のど真ん中で 固唾を飲んだ
在梦境之中 紧张地屏息凝神
一人さえも欠けちゃいけない未来
于未来而言每个人都不可或缺
言葉だけじゃ 誰も救えやしない
只说不做 无法拯救任何人
やり残したその感情さえも
即便那些残存不多的感情
今糧になって
如今也化作了力量之源
辛く吐き出しそうなその想いも
痛苦得忍不住倾诉的想法也好
差し伸べてくれた救いさえも
甚至慷慨伸向我的救赎也好
行く宛てのない声を聞かせてと
让我听听那些无处可去的声音吧
まだ終われやしないの
现在还不是终点
明けない夜のその先まで
至少要跨越这无尽的黑夜
彷徨うその姿に はためく想いは
彷徨的身影 携着随风飘荡的思绪
行く先のない日の目を
若始终漫无目的地彳亍
浴びぬようじゃ
埋没着不见天日
僕はこのまま堕ちていくんだ
我将就此坠落深渊
期待されない存在A
不被期待的存在A
ただ困惑していた
我只是很困惑
生涯亡霊 死なない証明を
一生好似亡灵 请给我一个并未死亡的证明吧
無機質な正体が
冰冷无机质的真相
感情を引き裂いた
撕裂了情感
胸のど真ん中は
内心之中
ぽっかりと空いたまま
一片空虚
一目合う度 惹きつけられるような
即便是 一次对视便能被吸引的
目に見えないような 救いさえも
肉眼不可见的 无形的救赎
強く果てない声を聞かせてと
也希望能让我听见有力且隽永的声音
今 風になって
现在 幻化成风吧
未来なんて誰にもわかりはしない
谁也无法预知未来
そこにあるだけの現実さえも
连单纯客观存在着的现实
ぎりぎりでただ前を向くために
也已摇摇欲坠 只是为了继续向前
まだ終われやしない だから
还不能就此终结 所以
揺らした希望も
飘摇的希望也好
さざめく光も
喧杂的光芒也好
今溶けあって 肩寄せあって
如今全都融合在一起 并肩依偎
手を伸ばした
伸出了手来
まだ終われやしないと
告诉我还不能就此结束