きっと変わらない色 - ササノマリイ (sasanomaly)
词:Sasanomaly
曲:Sasanomaly
見えない言葉を見てるような感覚
我好似看到了无法眼见的话语
水に映る景色が
映在水面上的景色
どうしたって
不论如何
焼き付いて離れないな
都紧紧攀附在我脑海 久久无法挥去
揺れてる音すら聞こえそうで
那缥缈的声音 似就萦绕在我耳畔
ぼくらいつまでも
我们总是佯装知晓彼此一切
わかったふりでさ笑えないね
真让人笑不出来啊
だから
所以啊
いっそこのままそっと沈んでさ
干脆就这样一起沉落吧
ふざけたこと言い合って
随意跟彼此开开玩笑
笑えるくらい
敷衍笑着就好
きっと好きだよずっと好きだよ
我一定是喜欢你的 一直都是喜欢你的
朝焼けに溶けてく夢を見てた
我看到了溶于朝阳的梦
消えたい思いも霞むような
渴望抹去的思念 也开始渐渐朦胧
景色を見ていたはずだったんだ
定是因为看到了那片光景
思い出が焼き付いて離れないな
回忆才紧紧攀附在我脑海 久久无法挥去
すれ違う言葉も気付かないんだ
我没察觉到彼此间相互错过的话语
ぼくらここにいる
我们 其实就在这里
はじめからそうさ変わらないね
我们从一开始就是如此 不曾变过
離れてく背中を眺めている
放眼眺望你逐渐抽远的背影
まだ離れないでなんて
我说我离不开你 不过只是一时任性
わがままだね気にしないでね
请不要在意
この気持ちが
如果能向你
届いてくれたならいいなぁ
传递出此时心意就好了
きっとこれからそっと並んでさ
从今往后 我心依旧与你相随
歩きはじめている君を見てた
但我只能看着你 转身走远