Boom Boom Back - BE:FIRST
词:Grant Boutin/Will Jay/Luke Shipstad/3onawav/SKY-HI
曲:Grant Boutin/Will Jay/Luke Shipstad/3onawav/SKY-HI
誰かが言う “どこへ行く?”
某人向我询问“要去哪里?”
知りたきゃ come on follow me
如果渴望知晓 那就跟上我的脚步
生きる理由:仲間とルーツ
活着的理由:朋友与根基
変わりはしない
一如既往 未曾改变
Ya know my steez
時代の追い風も
推进时代前行的新风
I know I can
自分で吹かせよう booming
皆由我们自身掀起 席卷世界
(Word up word up)
あの日見てた景色のその彼方へと
奔赴往日光景的彼方
遠い夢だと
敬请随意嘲笑也无妨
ねぇどうぞ笑ってよ
嘲我的梦只是遥不可及的幻象
もう叶え方なら知っているから
因为我早已明白要如何实现梦想
変わらない為変わっていくだけ
仅是为了保持初心而谋求改进
まだ知らない僕を
寻求全新未知的自我
Turn it up 探し出せ
一跃而起 勇敢探寻吧
Ba-boom boom back
Singing from the east side to the west side
And you'd better watch your back
この世界 ≒ play ground do what u like
这个世界 ≒ 随心所欲无拘无束
描く どんな夢すらも dejavu
恣意描绘的梦想 仿佛全都似曾相识
頂上だけ目掛け 遊び尽くせ
唯独瞄准巅峰 肆意大闹一场
全て掴むまでwe never go back
我们绝不回头 直至把握一切
涙の分 夢を見る
心怀无数梦想 如同数不胜数的泪水
まだまだ never enough
但还远远不够 仍未满足
成功の理由? 今どんな気分?
成功的原因?现在心情如何?
それどころか道の途中
要谈这些全都为时尚早 人在半途之中
わかってない (tell them the truth)
根本一无所知(告诉他们真相)
Yes I got the shine
(Be the one like this like that)
振り返る様な余裕はない
无暇回首过往
響かせろよ do or die
面对孤注一掷的搏斗 让呐喊响彻天地
まだ見えない道を
寻觅前人未至的道路
To get a break 切り拓け
时来运转 开辟未来
全て掴むまで we never go back
我们绝不回头 直至把握一切
カケラでも良い
仅有碎片也无妨
不確かでも良い
不切实际也无妨
信じるには充分さ
足以让我坚信梦想
常識なんて
所谓的常识
興味が無いね
我根本毫不关心
もう誰も止められやしない
任凭何人也无法阻挡我的前路
We never go back