いぶき - yama (ヤマ)
词:Nobuaki Tanaka
曲:Nobuaki Tanaka
きらりきらりきらり輝いた
闪烁夺目 灿烂辉煌
誰かの好きより
比起任何人的喜欢
僕の好きを溢さないで
希望你不要忽视我的喜欢
One love one love
One love forever
嗚呼 息吹く花は
啊啊 生息之花
力強く 輝いんてんだ 誇らしげに
坚韧灿烂 高傲凛然
雨が降っても風が吹いても
不惧狂风肆虐 不惧骤雨捶打
僕だけの心の花を
我心中独一无二的花
誰かに知られるのが
一旦被他人知晓了它的存在
恥ずかしくってさ
多少会有些难掩羞涩
大切に鍵かけ 宝石みたいに
于是如珍藏宝石一般仔细上锁
きっと存在なんてしない
“这种东西根本不可能存在”
なんてさぁ 言ってたっけな
记得从前的自己 曾经说过这种话
そんな過去の自分
那就将这样的自己
置き去りにしてさ
干脆地舍弃掉吧
きらりきらりきらりときめいて
灿烂闪烁 心动不已
何気ない毎日ぎゅっと抱きしめた
紧拥平淡无奇的日常
嗚呼 芽吹く春は 頬を撫でて
啊啊 萌芽之春 轻抚脸颊
逃げ去っていくんだ 足早にさ
我却匆匆忙忙 快步逃离
手を伸ばして 掴もうとした
从前时常伸出双手想要抓住
ひらりひらり 舞い散る花を
轻盈飘散 漫天飞舞之花
大人になれば 恥ずかしくってさ
一旦长大成人 多少会有些难掩羞涩
大切なことを見失っていた
迷失了真正重要的存在
ずっと着飾ったり背伸びしたり
始终装模作样 逞强好胜
無理してた
勉强自己
そんなくだらないプライド
这种无聊的自尊
脱ぎ捨ててさ
不如彻底摆脱吧
小さな幸せそっと噛み締めた
细品微不足道的幸福
僕の好きを離さないで
希望你不要抛弃我的喜欢
ずっと探していた
不断寻觅
嫌いになる理由を
厌恶的理由
ずっと逃げていたんだ
不断逃避
怯えていたんだ
心生胆怯
いつだって
无论何时
何気ない毎日
只要能够欣然接纳
ぎゅっと抱きしめたなら
平淡枯燥的日常