• Title:Black
  • Artist:G-DRAGON (权志龙);JENNIE (제니)
  • Album:G-DRAGON 2ND ALBUM : COUP D`ETAT
  • KaraokeRate:1★
  • Languages:ko||zh-Hans
  • Remark:
  • Uploador:
  • TXT Lyric:

    Please use powerful AutoLyric software to search and download the synchronous LRC lyrics automatically.

    Black - G-DRAGON (权志龙)/JENNIE (제니)
    词:TEDDY/G-DRAGON
    曲:TEDDY
    내 심장의 색깔은 black
    我的心脏颜色是黑
    시커멓게 타버려 just like that
    燃烧殆尽 一片焦黑 就像是
    틈만 나면 유리를 깨부수고
    裂痕产生 玻璃被打碎
    피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜
    看着流血的手掌 不禁问自己到底为什么会这样
    네 미소는 빛나는 gold
    你的微笑如黄金般光芒四射
    하지만 말투는 feel so cold
    言辞却是如此冰冷
    갈수록 날 너무 닮아가
    我变得和你越来越相似
    가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같아
    偶尔感觉 报应如影随形 在身后追逐
    사랑의 본명은 분명히 증오
    爱的本名分明是憎恨
    희망은 실망과 절망의 부모
    希望中衍生出失望和绝望
    어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
    不知不觉我的脸被阴影笼罩
    너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
    未曾想过竟是因为你的光芒
    너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래
    你我之间的时间早已静止许久
    언제나 고통의 원인은 오해
    痛苦的原因总是各种的误会
    하기야 나도 날 모르는데
    也是啊 连我也不了解我自己
    네가 날 알아주길 바라는 것 그 자체가 오해
    而我总希望你能懂我 这本身就是个误会
    사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채
    人们费力假笑 藏起真相
    그저 행복한 것처럼
    好像这样就能够幸福
    사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채
    口口声声说爱 藏起谎言
    마치 영원할 것처럼
    好像这样就可以永远
    우울한 내 세상의 색깔은 black
    忧郁的我 世界一片漆黑
    처음과 끝은 변해 흑과 백
    从头至尾不过是交替的黑与白
    사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어
    人啊 就是奸诈的化身 偶尔生出虚无的妄想
    정말 난 왜 이럴까 왜
    说真的 我为什么会这样 为什么
    그 입술은 새빨간 red
    这嘴唇如此鲜红
    거짓말처럼 새빨갛게
    就像是一个弥天的谎言
    갈수록 둘만의 언어가
    渐渐的 两人的话语
    서로 가진 color가 안 맞는 것 같아
    互相带着对立的颜色
    너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌
    交往之后 无尽苦恼
    날마다 시련과 시험의 연속 고개
    每一天都是连续考验
    이젠 이별을 노래해 네게 고해
    现在我只想唱这离别的告白
    이건 내 마지막 고해
    这是我的最后告白
    Someday 세상의 끝에 홀로 버려진 채
    有一天 你将我抛弃在世界尽头
    널 그리워 할지도 yeah
    即使这样我也会想起你
    Someday 슬픔의 끝에 나 길들여진 채
    有一天 在那伤心的尽头我早已习惯
    끝내 후회 할지도 몰라
    也不知到最后是否也会后悔
    나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 BLACK
    我要回来 可这回头路依旧漆黑一片
    너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 IT'S BEEN TO LONG
    你我热烈的夏天 已成为太久远的曾经
    FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY
    逐渐消失 逐渐消失 逐渐消失 逐渐消失