卒業~さよならは明日のために~
(毕业~为了明天说再见~)
TACKEY & 翼
もしもひとつだけ ただひとつだけ
如果有一个心愿 只有一个心愿
かなれられるなら 何を祈から
可以让它实现 我会祈祷什么?
今どこにいるの?今誰といるの?
妳如今在哪里? 和谁在一起?
青い空見上げそっと問(と)いかける
抬头仰望蓝色的天空 轻声问道
With you すぐそばにいたごろきみはいない
With you 妳已经不像当初一样时时在我身边
With you 離れても変わらないと約束したのに
With you 虽然我们曾经约好分开也永不改变
たとえば僕たちが思い出になる
虽然我们之间已成为回忆
そばの温(ぬく)もりには もうかなわないから
只因身边的温暖 令人无法抗拒
切ないため息(いき)が不意にこぼれた
蓦然回首 无奈的叹息
舞い上がれ遥(はる)か遠くきみに届くように
飞扬飘向了远方的妳
きっとその未来 僕はもういない
与妳的未来 想必已不再属于我
それだけのことに やっと気づいたよ
这么简单的一件事 我现在才察觉
For me 迷う出た僕の背をおしてくれた
For me 妳曾经为迷糊的我带来决心
For me 微笑(ほほえ)みに隠(かく)していた悲しがる瞳
For me 藏在笑容下一双悲伤的眼睛
たとえば僕たちがさよならになる
哪怕我们从此必须说再见
そばにいてほしいとそうつぶやいていた
我喃喃自语 希望妳在我身边
やるせない思いが声にならない
无法说出来 这难以排遣的思念
せめてこの祈りだけは君に届くように
只但愿这段祈祷能远远传达到妳耳边
終われない思い空に放(はな)して
将无法结束的思念 解放到空中
たとえ一人でも歩いていくから
即使我只有独自一人 我也要走下去
桜の花が舞うあの日のように
樱花飞舞 一如那一天
眩(まぶ)しい思いでの光を移して
反射着耀眼 回忆的光芒
切ないため息で色鮮(あざ)やかに
无奈的叹息 让它变得更鲜艳
舞い上がれこの思いのすべて届けてくれ
让这一切的思念飞扬 持传达到妳身边
そばの温(ぬく)もりには もうかなわないから
さよならは未来のためにあるから
说再见是为了遥远的未来