7、星河/Звездная река(Natalia,Aileen译)
天空中的星河……
从地图上分离……
我爱你,但现在
“再见”我说,“再见”
我是烧断桥梁的人
我听不见祈祷声
我害怕坠落——
从可以自傲的高度到地面
在痛苦和失败的岁月里
我们都不快乐
现世引路明灯的光芒或许会熄灭
但不会是星星们
我们离开自身
在风雨中成长
但命运已被决定
被星星们,被星星们
即使是星星的海洋
在如今也并不稳固
我们宇宙的爱情故事
已经结束,已经结束
天空中的星河……
从地图上分离……
我爱你,但现在
“再见”我说,“再见”
你们明亮的双眸
就象星星一样美丽
日子和声音都会凋零
但不会是星星们
天空中的星河……
从地图上分离……
我爱你,但现在
“再见”我说,“再见”
07. Звёздная Река
Неба звёздная река,
Разлука на карте…
Я люблю вас, а пока
Прощайте… Прощайте…
Я, сжигающий мосты,
Молитвам не внемлю.
Страшно с гордой высоты
Спускаться на землю.
В век печали и утрат
Мы оба несчастны.
Гаснет свет земных лампад,
А звёзды не гаснут.
Мы уходим от себя
В ненастье и роздых,
Но решается судьба
По звёздам, по звёздам.
Даже звёздный океан
Сегодня непрочен.
Наш космический роман
Окончен, окончен.
Неба звёздная река,
Разлука на карте…
Я люблю вас, а пока –
Прощайте… Прощайте…
Ваши ясные глаза,
Как звёзды, прекрасны.
Гаснут дни и голоса,
А звёзды не гаснут.
Неба звёздная река,
Разлука на карте…
Я люблю вас, а пока –
Прощайте… Прощайте…
7. Starry River (Zvyozdnaya reka)
A starry river of the sky...
Parting on the map...
I love you but for the time being
"Farewell" I say, "farewell"
I am the one who burns bridges
And I don't hear prayers
I am frightened to come down
To the ground from proud heights
In the age of sorrow and losses
We are both unhappy
The light of earthly icon-lamps may go out
But not the stars
We go away from ourselves
Into bad weather and growth
But the fate is determined
By the stars, by the stars
Even the starry ocean
Is unstable today
Our cosmic love affair
Is over, is over...
A starry river of the sky...
Parting on the map...
I love you but for the time being
"Farewell" I say, "farewell"
Those lucid eyes of yours
Are beautiful like stars
Days and voices may fade out
But not the stars...
A starry river of the sky...
Parting on the map...
I love you but for the time being
"Farewell" I say, "farewell"