请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
Innocent hearts
作詞:寺月恭一
作曲:Shibayan
編曲:Shibayan
唄:初音ミク
翻譯:raku
by:CHHKKE
涙声風に 消え行く星空 /眼淚聲音清風中 漸漸消失的星空
道の果て君を 捉えることなく/在道路的盡頭處 沒法把你抓緊住
何も無い時間 僕らは一人で/什麼都沒的時間 我們在孤單獨自地
冷めた目で部屋を 見下し続けて/已變冷淡的眼睛 持續冷眼俯視房間
そんな気は無いと 見えないふりして/沒有那樣的念頭 就那假裝無法看見
未来への道を 自分で狭める/通往未來的道路 自行地把距離縮短
流されて今を 生きてる現実 /被流沖走的現在 生存著的現實
信じたいものは どこにもないから/想要相信的東西 任何地方都沒有
広がる青い空見上げて 手をかざす/廣闊昂然青藍天空 抬頭仰望 把手遮擋光
黄昏の海を眺めていた/曾遠眺望著黃昏的海洋
沈む夕日に強く叫んだ/曾對沉下的夕陽強烈地叫喊
懐かしい音 遠く 今は聞こえないよ/那懷念的聲音 在遠方 如今已無法聽得見唷
広い世界 探していた/廣闊的世界 那一直尋找過
君の心 見つけたから/你的心 因已經找得到
描いた夢は僕の宝 消えない/那描繪出來的夢 是我的寶物 不會消失
絡みつく闇の 儚い夢みて/纏繞絆隨黑闇般 做著虛幻無常的夢
気づかないみんな 彷徨い続けて/沒意識到的眾人 持續不斷地徘徊著
なみだなどすでに かわいて消えてる/淚水等等早已經 哭乾消失不見了
終わるまでこの身 抱きしめ寝るだけ/在完結前這身體 只是緊抱著入睡
月の国そこに たたずむ一人で/月亮之國最深處 孤單獨自地佇立著
起きるまで常に 孤独に包まれ/睡醒之前早已常 被孤獨包圍著
もとめてるものは ぬくもりそれだけ/渴望尋求著的東西 只不過是溫暖感覺
これはそうぼくの 意義ある戦い/這是順應我自己 有意義的戰鬥
答えを見つけ出す強さを 手に入れて/能把答案找出來的堅強度 收到掌心裡
昇り行く朝日 忘れていた/漸漸昇起來的朝陽 洋溢滿載
想いあふれ 歩き始める/已經忘卻掉的思念 開始踏上步
遠い日の指きりを 僕は忘れないよ/久遠以前那天的勾小指 我是不會忘卻掉唷
笑っていた友は今も/曾共歡笑的朋友現在也
どこかにいる 気づいたから/在哪裡存活著 已這樣察覺到
いつかは出逢う君に 会いに行くから/早晚有一天跟約定的你 見面而踏上步
---music---
-END-