• 标题:498 -dive into the gravity-
  • 歌手:ぼーかりおどP
  • 专辑:MiNDZ
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附翻译
  • 上传者:raoyuchen
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    498 -dive into the gravity-

    作詞:ぼーかりおどP
    作曲:ぼーかりおどP
    編曲:ぼーかりおどP
    唄:初音ミク

    物語の始まりは /故事開始於較之
    50億年と少し手前/50億年更遠一些的時候
    底なしの叫び声も /連無盡的呼喊都
    届かない場所がスタート地点/無法抵達的地方便是起點
    目も開かない程の眩い闇を /將令人無法直視的眩目黑暗
    切り裂くようなそれは/劃開一般的那個東西是
    遠く遠い旅路の先に /追隨遙遠旅程而去的
    いつか届く光/終將傳遞前方的光
    反射した月に助けられて /在月球反射的幫助之下
    照らすは引力の足元/意欲照亮引力所在之處
    誰にも会いたくないと /說著不願再見任何人
    重い扉の奥に潜り込んだ/關上厚重門扉獨自潛身其中
    昼と夜が重なって /日日夜夜交替重疊
    君が隠されたいつかの明日/你將明天藏在了某一天背後
    誰かが言っていた /那些人在說着的
    「希望」とやらを /所謂“希望”之類
    今は忘れたままでいい/如今就算不去想也可以
    暗く深い雲路を抜けて /奔跑過黑暗的深深雲海
    やがて届く光/終於得以抵達的光
    少しのスキマがあるのならば /若尚有一絲縫隙讓你感受到它
    それを目印にしようか/要不要當作相會的目標呢
    物語の始まりは /故事開始於
    50億年と8分17秒前/50億年8分17秒之前
    渡された最後の1秒に /在交至手中的最後1秒裡
    ほんの少しの心を乗せて/放上我小小的真摯的心
    長く永い久遠の果てに /走過了漫長永遠的盡頭
    そして届く光/向你而去的光
    雲も、暗闇も、絶望さえも /將雲層,將黑暗,甚至絕望
    全部、全部、突き抜けて/將一切,一切,穿透而過
    君の悲鳴が聞こえた /因我聽到了你的悲鳴
    理由はそれだけでいいかな?/只是這點理由應該就夠了吧?
    いつか引力に導かれて /總有一天在引力的引導下
    放たれた「光」は間違いなく/我所放出的“光(心)”必定會
    君の元へと届く/傳遞到你的身邊
    dive into the gravity
    -END-