• 标题:Crow Song
  • 歌手:Girls Dead Monster
  • 专辑:Angel Beats!Keep The Beats!
  • 卡拉OK评级:2★
  • 语言:
  • 注释:(Yui ver.)
  • 上传者:hosea.hcj
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    Crow Song〖烏鴉之歌〗
    TVアニメ「Angel Beats!」挿入歌〖TV動画「Angel Beats!」挿入歌〗
    作詞:麻枝 准/作曲:麻枝 准/編曲:光収容
    歌曲/中文翻译収録:动感新势力vol.88「常夏」
    歌:Girls Dead Monster
    背後(はいご)にはシャッターの壁(かべ)
    〖背后靠着紧缩的卷帘门〗

    指先(ゆびさき)は鉄(てつ)の匂(にお)い
    〖指尖充斥着铁锈的味道〗
    進(すす)め 弾(はじ)け どのみち混(こ)むでしょ
    〖前进吧 爆发吧 每条路都拥挤不堪〗
    find a way ここから
    〖从这里找一条路〗
    found out 見(み)つける
    〖找到逃离的生路〗
    rockを奏(かな)でろ
    〖奏响激烈的摇滚〗
    遠(とお)くを見据(みす)えろ
    〖盯紧遥远的彼方〗
    息継(いきつ)ぎさえできない街(まち)の中(なか)
    〖在这个连呼吸都难以为继的都市中〗
    星空(ほしぞら)が最高(さいこう)の舞台(ぶたい)
    〖星空就是最美妙的舞台〗
    カラスたちカーカーと鳴(な)くよ
    〖伴随着乌鸦的嘎嘎呱噪〗
    いつも思(おも)うよ いつ寝(ね)てるんだろ
    〖总是不禁在想 它们难道不用睡觉?〗
    find a way あたしも
    〖我也要找一条路〗
    song for 歌(うた)うよ
    〖我也要放声歌唱〗
    rockを響(ひび)かせ
    〖奏响激烈的摇滚〗
    crowと歌(うた)うよ
    〖与乌鸦一同喧嚣〗
    いつまでこんなところに居(い)る?
    〖到底要在这里待到什么时候?〗
    そう言(い)う奴(やつ)もいた気(き)がする
    〖貌似也曾有人这样对我说过〗
    うるさいことだけ言(い)うのなら
    〖如果你们只会整天唧唧歪歪〗
    漆黒(しっこく)の羽(はね)にさらわれて消(き)えてくれ
    〖不如被漆黑羽毛扇走 滚出我的视线〗
    Crow Song〖烏鴉之歌〗
    TVアニメ「Angel Beats!」挿入歌
    全力(ぜんりょく)でもう倒(たお)れそうだ
    〖我已竭尽全力快要不支〗
    指(ゆび)もすり切(き)れて痛(いた)い
    〖手指也开裂得痛彻心扉〗
    でもね 演(や)るよ 今夜(こんや)もビッグなストーリー
    〖可我还要继续 今夜也有盛大剧情〗
    find a way ここから
    〖从这里找一条路〗
    found out 見(み)つける
    〖找到逃离的生路〗
    rockを奏(かな)でろ
    〖奏响激烈的摇滚〗
    luckを歌(うた)うよ
    〖唱响幸运的祈愿〗
    いつまでだってここに居(い)るよ
    〖无论何时我都要留在这里〗
    通(とお)り過(す)ぎていく人(ひと)の中(なか)
    〖尽管台下的看客早晚会离去〗
    闇(やみ)に閉(と)ざされたステージで
    〖在这个封闭于黑暗的舞台上〗
    今(いま)希望(きぼう)の詩(うた)歌(うた)うよ
    〖如今我要唱起希望的歌声〗
    あなただって疲(つか)れてるでしょ
    〖想必此刻的你也已疲惫不堪〗
    その背中(せなか)にも届(とど)けたいよ
    〖愿我的歌声能传到你的背影〗
    こんな暗闇(くらやみ)の中(なか)からの
    〖从这片暗无天日的黑暗之中〗
    希望(きぼう)照(て)らす光(ひかり)の歌(うた)を
    〖唱起那首能够照亮希望的歌〗
    その歌(うた)を
    〖唱起那首歌〗
    終わり