• 标题:今ちょっとだけ話題の神様
  • 歌手:HoneyWorks feat. GUMI
  • 专辑:sm21044734
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:
  • 注释:附中文翻译
  • 上传者:cj
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。


    今ちょっとだけ話題の神様/現在稍為成了話題的神明
    作詞:チョリスP・フェルナンドP(HoneyWorks)
    作曲:チョリスP(HoneyWorks)
    編曲:チョリスP(HoneyWorks)
    唄:GUMI

    はるか昔々平成時代/在很久很久以前的平成時代
    高天原(たかまがはら)は今日も晴天です/高天原今天也是晴天呢
    人間監視任された/被委託去監視人類
    どこにでもいる普通の神様です/是個隨處可見的普通神明呢
    パパの目から生まれ17年/從爸爸的眼睛誕生出來17年
    日向のお国の彼にご執心/迷戀上在向陽之國的他
    パパの鼻から生まれた/從爸爸的鼻孔誕生出來弟弟
    弟だけには気づかれないように見守るよ/想要不被察覺到那般悄悄看守着他哦
    めそめそ泣けば雨が降る/低聲抽泣的話就會下起大雨
    あーあ傘がない/啊-啊沒有帶傘子呢
    あなた笑えば涙止む/你一笑起來眼淚也就停止了
    神様だって単純さ/所謂神明亦不過是如此單純啊
    舞いて祀れや タンタカタッタッター/起舞供奉吧 tantakatatata-
    雲間覗く視線待った/等待那窺視雲間的視線
    届け誰かが タルレガタッタッター/傳達開去吧讓某人 taruregatatata-
    愉快な音釣られてしまった/被愉快的音樂引誘過來
    ..music..
    「人間なんだって?」/「什麼居然是個人類嗎?」
    弟が「どいつだ?こいつか?」/弟弟說「是哪傢伙?是這傢伙嗎?」
    やりたい放題大暴れ/為所欲為地胡鬧一番
    ダメだ手に負えない仕事放棄/不行了將棘手的工作放棄
    高天原(たかまがはら)は今日も曇天です/高天原今天也是陰天呢
    雲隠れしたと噂の/據說失蹤了的
    今ちょっとだけ話題の神様です/現在稍為成了話題的神明
    見守らないと嵐が吹く/不好好看守就會吹起暴風雨
    やいの大わらわ/喂喂得加把勁呀
    あなた笑えば花が咲く/你一笑的話花朵就會綻放
    神様だって複雑さ/所謂的神明真是複雜啊
    笑顔覗く空を待った/等待那窺探天空的笑容
    探せ神様 タルレガタッタッター/來尋找吧神明 taruregatatata-
    愉快な声届かなかった/愉快的聲音沒有傳達得到
    めそめそ岩の奥響く/岩石的深處響起抽泣聲
    もう邪魔は居ないよ/已經再沒有麻煩了哦
    岩戸開いて笑いましょう/來打開石門歡笑吧
    神様なだめは大変さ/神明的不濟還真是不得了啊
    舞いて騒げや タンタカタッタッター/起舞吵鬧吧 tantakatatata-
    さあさ一緒に踊りましょ?/來吧不一起跳舞嗎?
    今日も明日も タルレガタッタッター/今天和明天也 taruregatatata-
    愉快な音釣られてしまった/被愉快的聲音引誘過來了
    嵐止んで花が咲く/風雨過後花兒綻開
    今日も笑顔で見守った/今天也以笑容默默看守
    終わり