• 标题:もしも命が描けたら (若能描绘生命)
  • 歌手:YOASOBI (ヨアソビ)
  • 专辑:THE BOOK 2
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    もしも命が描けたら - YOASOBI (ヨアソビ)
    词:Ayase
    曲:Ayase
    编曲:Ayase
    月が綺麗な夜に
    月光皎洁的夜里
    森の中でただひとり
    独自来到森林中
    この世界から旅立つ前に
    在启程离开这个世界前
    これまでの日々を浮かべる
    回想起至今为止的人生
    裕福じゃない暮らしそれでも
    尽管生活并不富裕
    いつだってそばには母の
    母亲的温柔却总是
    優しさ 僕の描く絵を
    陪在我身边 会跟我说
    大好きだと言ってくれた人
    “我很喜欢你画的画”
    二人生きるために
    为了两人能生存下去
    夢も捨て働いて
    抛弃了梦想外出工作
    それでも訪れる別れ
    即便如此 离别还是不期而至
    そんな時に君に出会い
    在此时我遇见了你
    恋に落ちた
    坠入了爱河
    愛を知った
    知晓了爱情
    幸せだと思えたのにどうして
    本以为自己拥有了幸福 可为何
    大切なものばかりが
    重要的东西总是
    消えていく 消えていく
    会一点点消失不见
    この世界と
    与这个世界
    さよならしよう
    道出永别吧
    会いに行くよ今すぐそこへ
    我要去见你 现在立刻出发
    君がいるところまで
    到你所在的地方去
    愛してるごめんね
    我爱你 对不起
    その時君の声が聞こえた
    那时我听见了你的声音
    そうやって自分で全てを
    如果就这样
    終わりにしてしまえばもう
    结束了自己的一生
    誰にも会えないんだよずっと
    就永远无法再见到任何人了
    満月の夜に
    在这满月的夜里
    Lala
    終わらせることができず
    没能结束生命
    地面に落ちた僕に突然
    掉落到地面上的我突然间
    月が話しかけてきた
    听到了月亮跟我说话的声音
    そして不思議な力をくれた
    然后得到了不可思议的力量
    描いたものに命を分け与える力
    能将生命分享给描绘的画的能力
    枯れかけた草木も息を吹き返す
    连枯黄的草木也重焕生机
    僕の残りの時間と引き換えに
    以我剩余的生命作为交换
    描いていくこの命を元に
    基于我的生命不断去描绘
    少しずつ分け与えていく
    一点点将我的生命分享出去
    生きる意味ができたんだ
    我获得了活下去的意义
    そんな時あなたと出会った
    就在此时我遇见了你
    同じように
    你同样
    悲しみの中で生きている人
    是生活在悲伤中的人
    自ら旅立とうとした僕を
    是会为我轻生的念头
    怒ってくれた人
    而生气的人
    いつの間にか惹かれていった
    不知不觉我被你吸引
    だけどあなたには愛する人がいる
    然而你的心早已另有所属
    あなたを裏切ったひどい人
    是个背叛了你的过分之人
    それでもあなたが愛してしまう人
    可你仍义无反顾地爱着他
    そんな彼の命が今消えかけている
    此刻他的生命正慢慢消失
    泣きながら彼の名前を
    看着你满脸泪水
    叫ぶあなたを見て決めた
    声嘶力竭喊着他名字的模样
    一日だけ残して
    我决定只留给自己一天生命
    僕の命全て捧げて描いた
    献出我余下的寿命来绘成画
    そして彼は目を覚ました
    于是他苏醒了过来
    嗚呼僕が起こした奇跡に
    啊 看见我引发的奇迹
    涙流し喜ぶあなたに
    你流下了开心的泪水
    どうしても伝えたい
    我无论如何都想要告诉你
    僕の想いを最期に聞いて
    希望最后能听听我的心意
    こうやって生きる喜びを
    像这样给予了我
    与えてくれたあなたが
    生存的喜悦的你
    本当に大好きでした
    我真的好喜欢你
    さよなら
    再见了
    そしてひとり
    然后我独自一人
    あなたのこと 母のこと
    想起了你 想起了我的母亲
    君のこと想い目を瞑った
    还有你的一切 闭上了眼睛
    長い長い旅の終わり
    在漫长旅途的终点
    やっとまた会えたね
    我们终于再会了呢