• 标题:비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Feat. Colde)(Rain Song) (适合下雨天听的歌)
  • 歌手:Epik High (에픽하이);Colde (콜드)
  • 专辑:Epik High Is Here 下
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ko||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    비 오는 날 듣기 좋은 노래 (Feat. Colde)(Rain Song) (适合下雨天听的歌) - 에픽하이 (EPIK HIGH)/콜드 (Colde)
    词:TABLO/MITHRA JIN
    曲:TABLO/DJ TUKUTZ
    编曲:DJ TUKUTZ
    비가 오고
    下雨时
    네가 생각나
    会想起你
    비가 오고
    雨一直下呀
    또 비가 오고
    一直下呀
    슬픈 음악이 흐르면
    悲伤的音乐在播放着
    옛 노래처럼
    就像以前的老歌
    네가 생각나
    想起你
    잠이 안 오고
    无法入眠
    옛 가사처럼
    就像以前的歌词
    술이 물처럼 넘어가네
    喝酒就如喝水
    오늘따라
    尤其是今天
    몸이 예전 같지 않은 걸
    身体不像以前听使唤
    내 마음이 모르나 봐
    可能不懂我的心吧
    때마침 네가 좋아했던
    刚好还放着
    옛 노래도 흐르니
    那时你喜欢的音乐
    다시 손 틈새 스며드는 Memory
    回忆又再次涌上心头
    위험해 위험해
    太危险了 实在太危险了
    속 시원하게 운다
    痛快地大哭一场
    감정을 일절 금했다간 한순간에 훅 가
    这段时间努力压抑着的感情 就在一瞬间爆发
    구차하게 내 탓 네 탓
    卑微地指责自己 指责你
    이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다
    不想指责悲凉的天气
    마음 편히 널 그리워할래
    就这样怀念着你吧
    인생 뭐 있냐
    人生也不过如此
    어차피 알 수 없는 내일인데
    谁都不知道明天会发生什么
    I know I know you will never take me back
    我知道你不会再接受我
    마음이 약해질수록 술이 더 세지네
    内心越脆弱 越依赖酒
    이런 내가 싫겠지만 이해해
    我知道你会讨厌这样的我 我理解
    인생 뭐 있냐
    人生也不过如此
    몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
    再过不久就是最终篇章
    그칠 때만 되면 또다시 비가 내리네
    雨总是下了又停
    난 잘 지내
    我过得很好
    다 잊고 싶었지만
    虽然想忘掉一切
    증발했다고
    那些全都消失的回忆
    믿었던 추억이 비가 됐나 봐
    化成雨落下
    창밖에 쏟아지는 빗방울
    窗外落下的雨滴
    내 마음을 두드리면
    敲打着我的心房
    엉킨 감정을 풀고
    解开心结
    다시 이어지는 인연
    再续前缘
    괜찮은 척해서
    佯装无所谓
    더 아파야 했던 지난날
    往日那些痛苦的记忆
    이젠 웃으며 맞이하네
    如今可以微笑面对
    공허한 밤 혼자 내뱉는 이 넋두리도
    空虚的夜晚 自言自语
    메아리치다 지쳐 언젠가 끝나겠지 뭐
    厌倦了那些声音 总有一天 会结束的吧
    내버려 둬
    无需太在意
    사랑 뭐 있냐
    爱情也不过如此
    어차피 돌아서면 남인데
    转过身也不过是陌生人
    몸이 멀어질수록
    身体上的距离越远
    멀어지는 게 마음인데
    心也会渐行渐远
    사랑 뭐 있냐
    爱情也不过如此
    잘 지내
    我过得很好
    비 오는 날에
    在下雨的日子
    듣기 좋은 노래
    适合听这首歌
    자꾸만 더 늘어가네요
    雨越下越大
    비가 오고
    雨下着
    이 비가 그치는 날에
    雨停时
    해 뜨는 날에
    太阳升起时
    이런 노래
    这样的音乐
    그만할게요
    不想再听了