请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
プラネテス - From THE FIRST TAKE - キタニタツヤ
词:キタニタツヤ
曲:キタニタツヤ
知らない国に迷い込んだみたいだ
就像迷路进了陌生的国度
誰もが綺麗な嘘で話してる
所有人都在说着美丽的谎言
この手をどこにも繋げないまま
哪里都找不到可以牵手之人的我
私はもがくように
如同挣扎一般
あなたを探している
寻找着你
死んでしまった誰かのニュースに
听见他人死去的消息
涙した優しい人たち
流泪的温柔人们
這いつくばって生きる誰かの
看见匍匐着努力生活的人
生きているざまには舌打ちをした
那副活着的模样却忍不住咋舌
私はどこにいるの?
我究竟在哪里呢?
あのね
那个
あなたとふたりで息をしていたい
我想和你一同活下去
あなたとふたりで泳いでゆきたい
我想和你一同畅游人生
どこか遠くの果てに流れ着くまで
直到抵达远方的尽头
まだ見ぬ世界で笑えるまで
直到能笑对未见过的陌生世界
ただあなたとだけ手を繋げるなら
如果能只与你双手相牵
ただあなたとだけ
如果能只与你
夜をやり過ごせたら
度过这漫漫长夜
信じられるものなど
即使世界上
ひとつもなくても
一切都不可信任
ふたつの寂しさでも
即使要忍受两人的寂寞
何もない宇宙に
就像被流放进了
放り出されたみたいだ
空无一物的宇宙
前後も左右もわからなくなる
逐渐分辨不清前后左右
へその緒を切った赤子のように
如同剪断了脐带的
私は覚えたての
婴儿般的我
孤独に噛みついている
细细品味着刚刚体会到的孤独
海の向こうで起きた悲劇に
对大洋彼岸发生的悲剧
慈悲をかけ憐れむ人たち
心怀慈悲怜悯的人们
同じ言葉で話す誰かを
却能去伤害说着同样语言的人
傷つけてどうして笑えてしまうの?
为什么还能笑得出来呢
それでも生きているの?
这样也算是活着吗
誰もが独りで生きてはゆけない
谁也无法独自活下去
悲しみの重さを受け止めきれない
悲伤的沉重难以忍受
凍てつくビル風に身を震わせて
高楼间冰冷的风吹得浑身发抖
かじかむ心に息を吹いて
冻僵的内心却还有呼吸
今より少しだけ優しくなれたら
若能变得比现在更温柔一些
繋がり合うことを
如果能够不再恐惧
恐れずにいられたら
与他人产生羁绊交集
目に見えない悪意に
即使遭受无形的恶意
苛まれようとも
苛责折磨
正しくあれなくとも
即使难以保持正确
あのムーンリバーを渡って
越过那条月光的河
迷いながら進もう
带着迷茫前进吧
沢山の世界をあなたと見たいよ
还有好多世界 我都想和你一同见证
道標は要らない
不需要道标
隣にあなたがいて
身边有你在
私はここにいるから
我会一直在这里
あなたと生きてゆける
我也要和你一同活下去