• 标题:BAE
  • 歌手:eill (エイル)
  • 专辑:BAE
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    BAE - eill (エイル)
    词:eill
    曲:eill/Ryo'LEFTY'Miyata
    世界の端っこでうたってる
    在世界的尽头之处放声歌唱
    どうも冴えない ugly girl?
    毫无特色可言的丑陋女孩?
    ヘッドフォンから流れる indie playlist
    独立播放列表的歌曲从耳机里流淌而出
    私達よく似てる
    与我们如此相似
    価値観のチューニングは432hz
    价值观的调频则是432hz
    ふたりの日々は
    两人共度的时光
    破茶滅茶ガラクタ箱
    堪比杂乱无章的垃圾箱
    But you are special to me
    但是你对我来说却如此特别
    And you are right in the middle
    你在我这里始终占据着中心位置
    ずっとずっと待ってた
    我长久以来一直都在等待的
    唯一の理解者
    则是我唯一的理解者
    不安と思考がゆらゆら
    不安与思绪就此摇曳
    頭ん中 running running running
    在我的脑海之中一圈一圈逡巡
    君もそうでしょ?
    你也是如此吗?
    I know maybe this is love
    我知道 或许这就是爱
    君と不思議なデート
    与你来一场奇妙约会
    至って普通じゃなく
    感觉是如此非比寻常
    I'm so good I'm so good I'm so good baby
    我很好 我很好 我很好 宝贝
    ふたりだけのテンポで
    踩着只属于你我的节奏
    ビルの隙間で踊って
    在高楼罅隙间起舞吧
    真昼は真夜中で
    白昼就好似深夜
    It's all good it's all good it's all good baby
    一切都好 一切都好 一切都好 宝贝
    十中八九 奇抜な心
    十有八九是因为这颗独特的心
    傷つきたくなくて
    已经不愿再承受伤害了
    真っ黒い鎧 put on
    所以便披上了漆黑的铠甲
    生まれてから maybe outsider
    自诞生的那一刻起或许就是个旁观者
    気がつく
    我察觉到了
    他人のネガティブワード
    他人口中说的话都很消极
    痛みも感じず
    我对此不痛不痒
    向ける言葉は歌わない
    不会唱些指向性很强的歌词
    SNS開けば
    打开SNS后
    誰がどうだこうだばっか
    全是关于他人的那些是是非非
    I'm out
    随手关掉
    どうでもいいや そんなもん
    那些于我而言其实根本无所谓吧
    それよりも 会いたいな
    比这更重要的便是我想见你
    運命の人ってやつ
    便是我命中注定的良缘
    期待と未来がゆらゆら
    期待与未来就此摇曳
    Hold on tell me this is love
    坚持住 告诉我这就是爱吧
    気づいて 特別なこと
    我察觉到了 这有多么特别
    名作家が描いた一番星のようにshining
    如同名家描绘出最亮的那颗星般璀璨闪耀
    ふたりだけの魔法で
    施下只属于两人的魔法
    Tシャツは裏返しで
    将T恤反过来穿吧
    Whole world is turning into blue and I'm dancing in the moon
    整个世界都变得一片蔚蓝 我在月光下翩然起舞
    You say it's strange but it feels good
    你说这样相当奇怪 但是感觉却很好
    Let it go let it go let it go
    顺其自然 顺其自然 顺其自然
    Come back for the saddest side
    回头看看曾经悲伤的时候