请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。
Empty Syndrome - KIMMUSEUM (김뮤지엄)
词:김뮤지엄
曲:김뮤지엄/NEFF/조희극
编曲:NEFF/조희극
이 밤 홀로 말라버린 채로 떠드네
这夜晚以干涸的孤单之姿喧闹
이렇게 위험한 마음을 밀어내
将这样危险的心情推开
솔직해진 결정 네가 필요해
需要你坦诚的决断
Without you I'm left on empty pages
没有你 仿佛我只有与人生的空白篇章为伴
마음이 더욱 쓰여가도
即使心情变得更加沉重
엎질러진 거래 서로
彼此已经无可挽回
그리움 스며들면
当思念渗透进来
드리웠던 미소에 하루
在低垂的微笑中
끝에서 번진 노을
蔓延在最后一刻的晚霞
같은 걸 보면서도
即使看到相同的景象
좀처럼 다른 마음
心情却如此不同
알 수만 있다면
若能将其清晰明了
알다가도 모를 땐
但有时明白却又模糊不清
Can I lean on you for a while
我能否暂时依靠在你的怀里
마무리는 내가 할게 이제
最后由我来结束这一切
괜찮은 척해도
即使装作无所谓
꼬이는 발음
话语也开始变得拙劣
고장 난 모습
模样也变得不对劲
이제는 말해도 돼
现在可以坦白说出来
Just say we can be best friends
只是说我们可以成为挚友
난 너를 위해 잠긴 꽃을 기억해
我记得那为你而封闭的花朵
닮아가는 사실 여기엔 모든 게
其实所有事物都在这里逐渐相似
스며 들어 새로운 걸 또 피웠네
渗透进来 又绽放出了新的事物
서로 감춘 속마음 그 아쉬움 때문에
因为彼此隐藏的内心之遗憾
왜 이 소린 대체
为什么这些声音
아름답기만 하는지
竟如此美丽
긴 고민을 헤매지만
虽然我徘徊于长久的苦恼
Even that seems to be with you
即使那样 我似乎也与你在一起
And we'll be anywhere
我们会走遍海角天涯
Crossing through the summer
携手共度炎炎夏日
숨겨야만 하는 마음 위로
在必须要隐藏的内心之中
꼬이는 발음
话语变得拙劣
고장 난 모습
模样变得不对劲
Just say we can't be best friends
只是说我们无法成为挚友
Well we are fading in red wine
啜饮着红葡萄酒 我们醉意朦胧
Rewrite that from where we are
从我们所在的地方改写一切
Whatever I said
无论我说过什么
So whatever I made
所以无论我做过什么
Whatever I hate
无论我讨厌什么
I need you to make me loud
我需要你让我大声呐喊
내 마음에 걸친 혼잣말
在我心中回荡的独白