• 标题:キラキラ (闪闪发光)
  • 歌手:MARUMOCHI from HoneyWorks;ハコニワリリィ (HaKoniwalily)
  • 专辑:キラキラ
  • 卡拉OK评级:1★
  • 语言:ja||zh-Hans
  • 注释:
  • 上传者:
  • 文本歌词:

    请使用功能强大的AutoLyric软件来自动搜索和下载LRC歌词。

    キラキラ - MARUMOCHI from HoneyWorks/ハコニワリリィ (HaKoniwalily)
    词:HoneyWorks
    曲:HoneyWorks/MARUMOCHI
    恋に落ちた瞬間 覚えてますか?
    还记得坠入爱河那瞬间的情景吗?
    愛に出会う二人は
    邂逅真爱的两个人
    キラキラしちゃう
    都会绽放熠熠光芒
    って本当ですか?
    这种事是真的吗?
    言葉にするのは苦手な私が
    不擅表达的我在你面前
    あなたの前ではおしゃべり
    总是天南海北侃侃而谈
    バカみたいな嘘 会いたい隠して
    用愚蠢至极的谎言隐藏渴望见你的心情
    わがまましちゃうの許して
    希望你可以原谅我的任性
    私の「好き」= 誰かの「嫌い」
    我的「喜欢」= 某人的「讨厌」
    ってことあるでしょ?
    其实会有这种情况吧?
    不器用だけど寄り添って二人事
    虽然尽显笨拙但是两人仍彼此相伴
    不安が増えて
    随着不安的与日俱增
    ぶつかることもあったよね
    有时候也难免会发生争执吧
    この物語は始まったばかり
    这个故事才刚刚开始而已
    もっと見つめ合いましょ
    让我们继续深情对视吧
    アルバムに並んでく
    笑容整齐排列于相册
    笑顔が虹の橋架ける
    将就此架起一道彩虹
    未来へと光射す
    朝着未来遍洒光芒
    キラキラした地図を描く
    绘制一张璀璨夺目的地图
    って本当ですよ
    这可是真的哦
    愛情表現 言葉にしてよね
    请用话语来表达你的爱情吧
    できれば週4で
    可以的话一周4次
    あなたが言ってた「可愛い私」が
    你曾经夸赞过的那个“可爱的我”
    あなたの声が聞きたい
    我好想听听你的声音
    私の好き伝えたい
    想要传达我的喜欢
    ヘタクソだけど
    虽然显得如此笨拙
    受け取ってメッセージ
    但是希望你能接收我的消息
    二人が増えて
    随着两人关系的加深
    知らなかったとこ見えて
    彼此都看到从前不曾了解的那一面
    こんなんじゃなかった
    “一切不该是这样的”
    なんて言わないで
    请别说这样的话
    全部愛してください
    希望你能爱我的一切
    夢を込めた花束 輝くライト
    花束中倾注梦想 光芒璀璨夺目
    今日は主役二人で
    今天的主角便是你我两人
    キラキラしちゃおう
    让我们绽放出闪耀的光芒吧
    祝福のステージに
    在祝福簇拥的舞台上
    お馴染みの顔が並んで
    熟悉的面庞就萦绕在身旁
    ありがとうありがとう
    谢谢你们 谢谢所有来宾
    思い出の写真を撮ろう
    来拍下记录回忆的照片吧
    Yeah
    愛を知った二人は永遠を誓う
    切身体会到爱的两人将起誓永远
    ハッピーウエディングデイ
    祝福我们新婚快乐